Isaías 31
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 Wal aibin kipgon tok, “Yumob pipul hu oldei askimbat detlot pipul brom Ijip blanga album yumob, wal yumob garra abumbat trabul na. Yumob oldei trastimbat detlot solja garram detlot hosis en bagi en strongbala amimob. Bat yumob nomo jinggabat blanga YAWEI det brabli holiwan God blanga ola Isreil pipul en askim im blanga album yumob.
1 Ai dos que descem ao Egito, buscando ajuda, e fiam-se em cavalos e confiam em carruagens, porque elas são muitas; e em cavaleiros porque eles são muito fortes; porém não olham em direção ao Santo de Israel, nem buscam o SENHOR!
2 Wal YAWEI sabi ebrijing. Im gin dum wanim imbin pramis blanga dum, en im gin panishim en binijimap enijing. If yumob dum krulbala ting en albumbat detlot pipul hu oldei dumbat detlot nogudbala ting, wal yumob holot garra ol binijap.
2 Além disso, ele também é sábio, e trará o mal, e não revogará suas palavras. Porém, levantar-se-á contra a casa dos fazedores do mal e contra o auxílio daqueles que obram iniquidade.
3 Detlot pipul brom Ijip, olabat oni odinri pipul. Olabat nomo God. Blanga olabat hosis, olabat kaan jidan laibala olataim. Wen YAWEI shoum im pawa langa olabat, im garra binijimap detlot pipul brom Ijip, en ol detlot hubin trastimbat olabat.
3 Agora, os egípcios são homens, e não Deus. E seus cavalos, carne e não espírito. Quando o SENHOR estender sua mão, tanto o que ajuda cairá quanto aquele que é ajudado fracassará, e todos eles falharão juntamente.
4 “Wal YAWEI det boswan God bin dalim mi, ‘Ai garra jinginat en fait jis laiga laiyan. Wen det laiyan kilim det ship, im kaan teiknodis langa detlot men hu oldei maindimbat detlot ship, en wen detlot men jinginat adbala langa det laiyan, im kipgon dumbat det seimwan ting. Wal lagijat na, ai garra kaman en fait ontop langa det bigwan hil gulum Saiyan.
4 Porque deste modo tem o SENHOR me falado: Semelhantemente ao leão e ao leão novo rugindo sobre sua presa, quando uma multidão de pastores é suscitada contra ele. Ele não estará temeroso das vozes deles, nem se rebaixará pelo barulho deles. Assim o SENHOR dos Exércitos descerá para lutar pelo monte Sião e pela colina daquele lugar.
5 Mi na YAWEI det Boswan God garra maindimbat Jerusalem wulijim detlot mamiwan bard hu oldei maindimbat olabat beibi langa nes.|src="DN00426b.tif" size="col" ref="31:5"
5 Como pássaros voando, assim o SENHOR dos Exércitos defenderá Jerusalém, defendendo, também Ele irá libertá-la e, passando por cima, preservá-la-á.
6 “‘Orait ol yumob Isreil pipul. Yumob bin gibit bekboun langa mi, bat yumob kambek langa mi na.
6 Voltai-vos em direção àquele contra quem os filhos de Israel têm se revoltado profundamente.
7 Det taim im kaminap na wen yumob garra tjakidawei detlot drimin sheip weya yumob bin oldei meigimbat brom silba en gol.
7 Porque naquele dia todo homem descartará seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, os quais suas próprias mãos têm feito para vós, para um pecado.
8 Detlot Asiriya pipul garra ol binijap, nomo garram detlot bigwan naif blanga pipul, bat garram det bigwan naif blanga God. Ola yangmen garra trai ranawei, bat sambodi garra gajim olabat en meigim olabat jidan prisana.
8 Então, o assírio cairá com a espada, não de um homem poderoso, e a espada, não de um mortal, o devorará. Porém, ele fugirá da espada e seus jovens serão desbaratados.
9 Detlot strongbala taun garra buldan wen detlot enami garra kaman. Ola boswan solja garra bradin nomo lilbit en ranawei.’ Lagijat na YAWEI bin tok, en im garram im hotwan faiya blanga sekrifais ofring deya langa Jerusalem weya pipul kaman en weship im.”
9 E, ele fará desaparecer a sua fortificação por causa do medo, e seus príncipes terão medo da bandeira, diz o SENHOR, cujo fogo está em Sião, e sua fornalha em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.