Isaías 26

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 |src="praise.tif" size="col" ref="26:1" Wal det taim im kaminap na wen ebribodi langa det kantri Juda garra singim dijan song na.
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Opinimap det geit blanga detlot pipul hu jidan brabli gudbalawei,
2 Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
3 “YAWEI garra kipum detlot pipul brabli gudwei hu oldei jinggabat im,
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 Wi garra trastimbat oni langa YAWEI olataim.
4 Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.
5 Im oldei meigim detlot praudbala pipul jidan lobala.
5 porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
6 En ola powan en wikwan pipul garra pudumbut langa det taun.
6 Pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
7 “YAWEI, yu oldei gibit feyago langa detlot pipul hu oldei bulurrumbat en trastimbat yu.
7 O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.
8 YAWEI, melabat wandim teiknodis langa yu lowa na.
8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Ebri naitaim ai wandim yu brabliwei.
9 Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Nomeda yu oldei kain langa ola nogudbala pipul,
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 YAWEI, olabat nomo luk yu bingga wen yu redi blanga panishimbat olabat.
11 Senhor, a tua mão está levantada, contudo eles não a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
12 “YAWEI, yu meigim melabat jidan gudbinjiwei,
12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.
13 YAWEI, yu na blanga melabat God.
13 Ó Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
14 Detlot pipul hubin jidan bos langa melabat bifo,
14 Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
15 Melabat garra preisim oni langa yu YAWEI.
15 Tu, Senhor, aumentaste a nação; aumentaste a nação e te fizeste glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 YAWEI, wen yubin panishim melabat,
16 Senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.
17 Dumaji wanim yubin dum langa melabat,
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 Melabat bin abum loda pein,
18 Concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado à luz o vento; livramento não trouxemos à terra; nem nasceram moradores do mundo.
19 “Detlot pipul hu bulurrum yu God garra jidan laibala,
19 Os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó; porque o teu orvalho é orvalho de luz, e sobre a terra das sombras fá-lo-ás cair.
20 “Main pipul olabat, yumob gobek langa yumob ronwan haus, en lokimap miselp insaid. Yumob blandim miselp raidap God garra stap wailwail langa ebribodi.
20 Vem, povo meu, entra nas tuas câmaras, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a indignação.
21 Luk! YAWEI im kaminap brom hebin blanga panishim ola pipul langa dijan wel blanga olabat nogudbalawei. Sambala pipul bin medrimbat sambala pipul. Ebribodi garra sabi hubin medrimbat olabat, dumaji det graun kaan kipgon gaburrumapbat detlot hubin gitkil.”
21 Pois eis que o Senhor está saindo do seu lugar para castigar os moradores da terra por causa da sua iniqüidade; e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seus mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.