Isaías 15
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 Wal aibin kipgon tok, “Dijan na det mesij blanga det kantri gulum Moweb. Langa wanbala nait det dubala taun gulum Eiya en Kira bin binijap. Moweb jidan rabishwei na.
1 Oráculo acerca de Moabe. Porque Ar foi destruída numa noite, Moabe está desfeita; porque Quir foi destruída numa noite, Moabe está desfeita.
2 Ebribodi langa det taun gulum Diban bin ol gowap langa detlot nogudbala serramoni pleis en olabat bin kraikraibat. En ol detlot pipul langa Moweb bin kraikraibat, en bin sheibum olabat wiska en hed dumaji wanim bin hepin langa det dubala taun gulum Neibo en Midaba.
2 Subiu a filha de Dibom aos altos para chorar; por Nebo e por Medeba pranteia Moabe; em todas as cabeças há calva, e toda barba é rapada.
3 En langa ol detlot taun en langa olabat kemp, ebribodi bin werrimonbat sekbeigwan klos en olabat bin kraikraibat nomo lilbit du.
3 Nas suas ruas cingem-se de saco; nos seus terraços e nas suas praças todos andam pranteando, e choram abundantemente.
4 Ola pipul brom Jeihas bin irrim detlot pipul kraikraibat langa Heshban en Eliyeila. En detlot solja blanga Moweb bin jinginat nomo lilbit. Olabat bin bradin nomo lilbit du.
4 Assim Hesbom como Eleale andam gritando; até Jaaz se ouve a sua voz; por isso os armados de Moabe clamam; estremece-lhes a alma.
5 “Wal mi rili sori blanga detlot Moweb pipul. Olabat holot bin ol ranaweibat langa det kantri gulum Sowa en langa Iglashelishiya. Olabat bin kraikraibat olawei langa det roud, sambala raidap langa det taun gulum Luwith, en sambala raidap langa det taun gulum Horonaiyim. Olabat bin kraikraibat blanga wanim bin hepin.
5 O meu coração clama por causa de Moabe; fogem os seus nobres para Zoar, qual uma novilha de três anos; pois vão chorando pela encosta de Luíte; no caminho de Horonaim levantam um grito de destruição.
6 Detlot riba langa Nimrim en detlot gras langa det kantri bin draiyap. Ebrijing na bin draiyap.
6 As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.
7 “En detlot pipul brom Moweb gowei kwikbala na. Olabat krosoba langa det Wilo Krik, en olabat deigimbat ola ebrijing olabat gin garrimapbat.
7 Pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
8 Ebriweya langa Moweb en det dubala taun gulum Igleiyim en Biralim yu gin irrim detlot pipul kraikraibat soribalawei.
8 Pois o pranto já rodeou os limites de Moabe; até Eglaim chegou o seu clamor, e ainda até Beer-Elim o seu rugido.
9 Det riba gulijap langa Diban jidan garram detmatj blad. Bat YAWEI det trubala God garra jandim mowa trabul langa detlot pipul langa Diban, dumaji detlot laiyan garra kilim ded pipul hubin ranawei brom Moweb.”
9 Pois as águas de Dimom estão cheias de sangue; pelo que ainda acrescentarei mais a Dimom, um leão contra aqueles que escaparem de Moabe, e contra o restante que ficou na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.