Isaías 11

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wal aibin kipgon tok,
1 Um renovo sairá do tronco de Jessé, e um rebento brotará de suas raízes.
2 Det Spirit blanga YAWEI det trubala God garra jidan garram im,
2 Sobre ele repousará o Espírito do Senhor, Espírito de sabedoria e de entendimento, Espírito de prudência e de coragem, Espírito de ciência e de temor ao Senhor.
3 Im garra jidan brabli gudbinjiwan dumaji im dum wanim YAWEI wandim.
3 {Sua alegria se encontrará no temor ao Senhor.} Ele não julgará pelas aparências, e não decidirá pelo que ouvir dizer;
4 Detlot powan pipul en detlot pipul hu nomo garram enibodi,
4 mas julgará os fracos com eqüidade, fará justiça aos pobres da terra, ferirá o homem impetuoso com uma sentença de sua boca, e com o sopro dos seus lábios fará morrer o ímpio.
5 Im garra jidan brabli trubala men,
5 A justiça será como o cinto de seus rins, e a lealdade circundará seus flancos.
6 “Detlot lepad garra leidanbat garram ola nenigout,
6 Então o lobo será hóspede do cordeiro, a pantera se deitará ao pé do cabrito, o touro e o leão comerão juntos, e um menino pequeno os conduzirá;
7 Ola kau en beya garra jidan mijamet langa det grinwan gras,
7 a vaca e o urso se fraternizarão, suas crias repousarão juntas, e o leão comerá palha com o boi.
8 Ola beibi garra oldei pleipleibat gulijap langa sneik hol.
8 A criança de peito brincará junto à toca da víbora, e o menino desmamado meterá a mão na caverna da áspide.
9 Nomo eni jigiwan ting garra jidan langa det seikridwan hil blanga YAWEI.
9 Não se fará mal nem dano em todo o meu santo monte, porque a terra estará cheia de ciência do Senhor, assim como as águas recobrem o fundo do mar.
10 Wal aibin kipgon tok, “Wal det taim im kaminap na wen wanbala biginini blanga Deibid garra jidan sain blanga ola pipul brom ebri kantri blanga kaman mijamet. Olabat garra oldei bulurrumbat wanim im oldei tok, en im ronwan kantri garra jidan brabli haibala.
10 Naquele tempo, o rebento de Jessé, posto como estandarte para os povos, será procurado pelas nações e gloriosa será a sua morada.
11 En wen det dei garra kaman YAWEI garra pudumat im strongbala am, en im garra bringimbek ol im pipul hubin stil jidan laibala langa Asiriya, Ijip, Pethros, Ithiyopiya, Elam, Bebalon, Heimath, en deya langa detlot kantri wansaid langa solwoda.
11 Naquele tempo, o Senhor levantará de novo a mão para resgatar o resto de seu povo, os sobreviventes da Assíria e do Egito {de Patros, da Etiópia, de Elão, de Senaar, de Emat e das ilhas do mar}.
12 Im garra gibit sain langa detlot kantri en im garra bringimbek ol detlot pipul weya olabat enamimob bin andimwei brom Juda en Isreil, en hubin spredat oloba langa dijan wel.
12 Levantará o seu estandarte entre as nações, reunirá os exilados de Israel, e recolherá os dispersos de Judá dos quatro cantos da terra.
13 Ol detlot pipul brom Isreil garra stap jelasbat langa detlot pipul brom Juda, en olabat kaan jidan enami enimo.
13 A inveja de Efraim abrandar-se-á, e os inimigos de Judá se desvanecerão. {Efraim não mais invejará Judá, e Judá não será mais inimigo de Efraim.}
14 Dubala garra go mijamet en fait langa detlot Filastain pipul deya sangodansaid. En olabat garra bidim detlot Idamait pipul en detlot Mowebait pipul en ol detlot Emanait pipul sanraiswei. Dei garra jidan bos langa olabat.
14 Eles voarão para o lado dos filisteus ao Ocidente e, juntos, saquearão os filhos do Oriente. Estenderão a mão sobre a Iduméia e Moab, e os amonitas lhes serão submissos.
15 Det Redsi, gulijap langa Ijip, YAWEI garra meigim im jidan draiwan, en im garra jandim brabli hotwan win blanga kadim det Yufreitis Riba en meigim im jidan garram sebenbala krik, wulijim enibodi gin krosimbat isibalawei.
15 Assim como o Senhor pôs a seco o braço de mar do Egito, com seu sopro ardente, ele estenderá a mão sobre o rio e o dividirá em sete braços, de sorte que se poderá atravessar a vau.
16 En blanga im pipul olabat hubin jidan laibala, im garra meigim det roud brabli gudwan brom Asiriya jis laik det roud bin jidan gudwan blanga olabat grengrenfathamob wen olabat bin gowei brom Ijip.”
16 O caminho se abrirá para o resto de seu povo que escapar da Assíria, como se abriu para Israel no tempo em que ele saiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.