Gênesis 25
Holi Baibul (ROP) vs ACF
1 Bambai na afta wen Sera bin dai, det olmen Eibrahem bin merrit langa najawan gel neim Ketura,
1 E Abraão tomou outra mulher; e o seu nome era Quetura;
2 en det gel bin abum siksbala san blanga det olmen. Olabat neim bin Simran, Jokshan, Midan, Midiyan, Ishbak en Shuwa.
2 E deu-lhe à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Suá.
3 Wal det san blanga Ketura neim Jokshan bin merrit na, en im waif bin abum dubala san blanga im. Dubala bin neim Shiba en Dedan. Det thribala bigbala klen gulum Esharait, Letushait en Leyamait bin kamat brom det wanbala boi Dedan.
3 E Jocsã gerou Seba e Dedã; e os filhos de Dedã foram Assurim, Letusim e Leumim.
4 Wal det najawan san blanga Ketura neim Midiyan bin merrit du, en im waif bin abum faibala san blanga im. Olabat neim bin Ifa, Ifara, Henak, Abida en Eldeiya.
4 E os filhos de Midiã foram Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda. Estes todos foram filhos de Quetura.
5 — ausente —
5 Porém Abraão deu tudo o que tinha a Isaque;
6 — ausente —
6 Mas aos filhos das concubinas que Abraão tinha, deu Abraão presentes e, vivendo ele ainda, despediu-os do seu filho Isaque, enviando-os ao oriente, para a terra oriental.
7 — ausente —
7 Estes, pois, são os dias dos anos da vida de Abraão, que viveu cento e setenta e cinco anos.
8 — ausente —
8 E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo;
9 — ausente —
9 E Isaque e Ismael, seus filhos, sepultaram-no na cova de Macpela, no campo de Efrom, filho de Zoar, heteu, que estava em frente de Manre,
10 — ausente —
10 O campo que Abraão comprara aos filhos de Hete. Ali está sepultado Abraão e Sara, sua mulher.
11 Wal Aisik bin oldei kemp langa det pleis gulum Lahairoi Spring, en afta dubala bin berrim det olmen bodi, God bin gudbinji langa im, en imbin album im brabliwei.
11 E aconteceu depois da morte de Abraão, que Deus abençoou a Isaque seu filho; e habitava Isaque junto ao poço Beer-Laai-Rói.
12 Wal det mami blanga Eibrahem san Ishmeil bin jidan jis laiga prisana blanga Sera neim Heiga hubin kaman brom det kantri gulum Ijip,
12 Estas, porém, são as gerações de Ismael filho de Abraão, que a serva de Sara, Agar, egípcia, deu a Abraão.
13 — ausente —
13 E estes são os nomes dos filhos de Ismael, pelos seus nomes, segundo as suas gerações: O primogênito de Ismael era Nebaiote, depois Quedar, Adbeel e Mibsão,
14 — ausente —
14 Misma, Dumá, Massá,
15 Heided, Tema, Jetuwa, Nefish en Kedema.
15 Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá.
16 Ol detlot boi na bin dedi blanga twelbala klen, en deibin gibit olabat ronwan neim langa ola difrindifrin taun weya deibin oldei kemp.
16 Estes são os filhos de Ismael, e estes são os seus nomes pelas suas vilas e pelos seus castelos; doze príncipes segundo as suas famílias.
17 Bambai na Ishmeil bin brabli olmen na, en wen imbin gajimap 137 yiya imbin dai na.
17 E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos, e ele expirou e, morrendo, foi congregado ao seu povo.
18 Wal ola san en ola grensan blanga Ishmeil bin oldei kemp langa ol detlot kantri brom det deset kantri gulum Shuya sanraisaid brom det kantri gulum Ijip raidap langa det kantri gulum Habila hafwei langa det plein kantri gulum Asiriya, en deibin kadimat miselp brom detlot najalot grensan blanga Eibrahem, en deibin oldei jidan miselp.
18 E habitaram desde Havilá até Sur, que está em frente do Egito, como quem vai para a Assíria; e fez o seu assento diante da face de todos os seus irmãos.
19 Wal dijan na det stori blanga det san blanga Eibrahem neim Aisik.
19 E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou a Isaque;
20 Imbin 40 yiya ol wen imbin merrit langa Rabeka. En det braja blanga Rabeka bin neim Leiban, en dubala dedi bin neim Bethyuwel, en det olmen bin kaman brom det kantri gulum Mesapoteimiya, en imbin brom det traib gulum Eramiyan.
20 E era Isaque da idade de quarenta anos, quando tomou por mulher a Rebeca, filha de Betuel, arameu de Padã-Arã, irmã de Labão, arameu.
21 Wal bambai na Aisik bin prei langa YAWEI det trubala God, dumaji im waif Rabeka nomo bin abum beibi, en YAWEI bin lisin langa Aisik, en bambai Rabeka bin jidan femiliwei blanga abum dubala boiwan beibi.
21 E Isaque orou insistentemente ao Senhor por sua mulher, porquanto era estéril; e o Senhor ouviu as suas orações, e Rebeca sua mulher concebeu.
22 Wal wen det dubala boi bin stil insaid langa dubala mami, dubala bin abum bigis fait, en Rabeka bin tok, “Wotrong det dubala fait?”
22 E os filhos lutavam dentro dela; então disse: Se assim é, por que sou eu assim? E foi perguntar ao Senhor.
23 en YAWEI bin tok, “Dijan im dalim yu, dubala traib garra kamat brom det dubala boi, en det dubala traib kaan jidan gudfren. Wanbala traib garra jidan brabli strongwan, en det bigwan boi garra wek blanga im lilwan braja.” Lagijat na God bin tok.
23 E o Senhor lhe disse: Duas nações há no teu ventre, e dois povos se dividirão das tuas entranhas, e um povo será mais forte do que o outro povo, e o maior servirá ao menor.
24 Bambai na det taim bin kaman, en Rabeka bin abum det dubala lilboi.
24 E cumprindo-se os seus dias para dar à luz, eis gêmeos no seu ventre.
25 Det feswan lilboi hubin bon bin redwan, en deibin gulum im neim Isau, dumaji imbin herriwan oloba jis laiga wuliwan jampa.
25 E saiu o primeiro ruivo e todo como um vestido de pêlo; por isso chamaram o seu nome Esaú.
26 En det sekanwan lilboi hubin bon bin holdimbat det fut blanga im bigwan braja, en blanga tharran na deibin gulum im neim Jeikob.
26 E depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de Esaú; por isso se chamou o seu nome Jacó. E era Isaque da idade de sessenta anos quando os gerou.
27 Bambai na wen det dubala boi blanga Aisik bin bigwan, Isau bin jidan nambawan blanga hanting, en imbin oldei laigim wokabat langa bush kantri. Bat im braja Jeikob bin difrin. Imbin oldei jidan kwaitwan en imbin oldei wek deya langa kemp.
27 E cresceram os meninos, e Esaú foi homem perito na caça, homem do campo; mas Jacó era homem simples, habitando em tendas.
28 Wal dubala dedi Aisik bin laigim Isau, dumaji imbin oldei bringimbek loda bif weya imbin oldei laigim dagadagat. Bat dubala mami Rabeka bin laigim Jeikob.
28 E amava Isaque a Esaú, porque a caça era de seu gosto, mas Rebeca amava a Jacó.
29 Wal wantaim wen Jeikob bin meigimbat supsup garram ola redwan bin, Isau bin kambek brom bush hanggriwan,
29 E Jacó cozera um guisado; e veio Esaú do campo, e estava ele cansado;
30 en imbin dalim Jeikob, “Yu gibit mi det redwan supsup blanga yu. Kwikbala na! Dumaji mi gulijap dai blanga daga.” Lagijat na imbin tok. En blanga tharran na imbin abum sekanwan neim. Deibin oldei gulum im Idam, dumaji imbin oldei dagat detkain supsup.
30 E disse Esaú a Jacó: Deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou cansado. Por isso se chamou Edom.
31 Wal Jeikob bin dalim im braja, “Ai gibit yu dijan supsup if yu gibit mi det sekan pleis blanga yu weya yu jidan sekanwan bos langa yunmi dedi. Yu jidan sekanwan bos dumaji yu eldiswan boi blanga yunmi dedi. Wal yu gibit mi det pleis blanga yu.”
31 Então disse Jacó: Vende-me hoje a tua primogenitura.
32 Wal Isau bin tok, “Ai kaan jidan sekanwan bos. Bambai mi garra dai eniwei.”
32 E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura?
33 Wal Jeikob bin tok, “Basdam yu meigim pramis langa mi blanga gibit mi det pleis blanga yu weya yu garra jidan sekanwan bos langa yunmi dedi. En afta ai gibit yu det daga.”
33 Então disse Jacó: Jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.
34 Wal wen Isau bin tok lagijat, Jeikob bin gibit im det damba en supsup, en Isau bin dagat det daga en dringgimbat, en afta imbin gidap en gowei. Oni blanga daga Isau bin gibitawei det pleis blanga im weya im garra jidan bos, dumaji oni blanga abumbat daga imbin jinggabat.
34 E Jacó deu pão a Esaú e o guisado de lentilhas; e ele comeu, e bebeu, e levantou-se, e saiu. Assim desprezou Esaú a sua primogenitura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.