Gênesis 25
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 Bambai na afta wen Sera bin dai, det olmen Eibrahem bin merrit langa najawan gel neim Ketura,
1 Ora, Abraão tomou outra mulher, que se chamava Quetura.
2 en det gel bin abum siksbala san blanga det olmen. Olabat neim bin Simran, Jokshan, Midan, Midiyan, Ishbak en Shuwa.
2 Ela lhe deu à luz a Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá.
3 Wal det san blanga Ketura neim Jokshan bin merrit na, en im waif bin abum dubala san blanga im. Dubala bin neim Shiba en Dedan. Det thribala bigbala klen gulum Esharait, Letushait en Leyamait bin kamat brom det wanbala boi Dedan.
3 Jocsã gerou a Seba e Dedã. Os filhos de Dedã foram Assurim, Letusim e Leumim.
4 Wal det najawan san blanga Ketura neim Midiyan bin merrit du, en im waif bin abum faibala san blanga im. Olabat neim bin Ifa, Ifara, Henak, Abida en Eldeiya.
4 Os filhos de Midiã foram Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos estes foram filhos de Quetura.
5 — ausente —
5 Abraão, porém, deu tudo quanto possuía a Isaque;
6 — ausente —
6 no entanto aos filhos das concubinas que Abraão tinha, deu ele dádivas; e, ainda em vida, os separou de seu filho Isaque, enviando-os ao Oriente, para a terra oriental.
7 — ausente —
7 Estes, pois, são os dias dos anos da vida de Abraão, que ele viveu: cento e setenta e, cinco anos.
8 — ausente —
8 E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e cheio de dias; e foi congregado ao seu povo.
9 — ausente —
9 Então Isaque e Ismael, seus filhos, o sepultaram na cova de Macpela, no campo de Efrom, filho de Zoar, o heteu, que estava em frente de Manre,
10 — ausente —
10 o campo que Abraão comprara aos filhos de Hete. Ali foi sepultado Abraão, e Sara, sua mulher.
11 Wal Aisik bin oldei kemp langa det pleis gulum Lahairoi Spring, en afta dubala bin berrim det olmen bodi, God bin gudbinji langa im, en imbin album im brabliwei.
11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou a Isaque, seu filho; e habitava Isaque junto a Beer-Laai-Rói.
12 Wal det mami blanga Eibrahem san Ishmeil bin jidan jis laiga prisana blanga Sera neim Heiga hubin kaman brom det kantri gulum Ijip,
12 Estas são as gerações de Ismael, filho de Abraão, que Agar, a egípcia, serva de Sara, lhe deu;
13 — ausente —
13 e estes são os nomes dos filhos de Ismael pela sua ordem, segundo as suas gerações: o primogênito de Ismael era Nebaiote, depois Quedar, Abdeel, Mibsão,
14 — ausente —
14 Misma, Dumá, Massá,
15 Heided, Tema, Jetuwa, Nefish en Kedema.
15 Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá.
16 Ol detlot boi na bin dedi blanga twelbala klen, en deibin gibit olabat ronwan neim langa ola difrindifrin taun weya deibin oldei kemp.
16 Estes são os filhos de Ismael, e estes são os seus nomes pelas suas vilas e pelos seus acampamentos: doze príncipes segundo as suas tribos.
17 Bambai na Ishmeil bin brabli olmen na, en wen imbin gajimap 137 yiya imbin dai na.
17 E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e ele expirou e, morrendo, foi congregado ao seu povo.
18 Wal ola san en ola grensan blanga Ishmeil bin oldei kemp langa ol detlot kantri brom det deset kantri gulum Shuya sanraisaid brom det kantri gulum Ijip raidap langa det kantri gulum Habila hafwei langa det plein kantri gulum Asiriya, en deibin kadimat miselp brom detlot najalot grensan blanga Eibrahem, en deibin oldei jidan miselp.
18 Eles então habitaram desde Havilá até Sur, que está em frente do Egito, como quem vai em direção da Assíria; assim Ismael se estabeleceu diante da face de todos os seus irmãos.
19 Wal dijan na det stori blanga det san blanga Eibrahem neim Aisik.
19 E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou a Isaque;
20 Imbin 40 yiya ol wen imbin merrit langa Rabeka. En det braja blanga Rabeka bin neim Leiban, en dubala dedi bin neim Bethyuwel, en det olmen bin kaman brom det kantri gulum Mesapoteimiya, en imbin brom det traib gulum Eramiyan.
20 e Isaque tinha quarenta anos quando tomou por mulher a Rebeca, filha de Betuel, arameu de Padã-Arã, e irmã de Labão, arameu.
21 Wal bambai na Aisik bin prei langa YAWEI det trubala God, dumaji im waif Rabeka nomo bin abum beibi, en YAWEI bin lisin langa Aisik, en bambai Rabeka bin jidan femiliwei blanga abum dubala boiwan beibi.
21 Ora, Isaque orou insistentemente ao Senhor por sua mulher, porquanto ela era estéril; e o Senhor ouviu as suas orações, e Rebeca, sua mulher, concebeu.
22 Wal wen det dubala boi bin stil insaid langa dubala mami, dubala bin abum bigis fait, en Rabeka bin tok, “Wotrong det dubala fait?”
22 E os filhos lutavam no ventre dela; então ela disse: Por que estou eu assim? E foi consultar ao Senhor.
23 en YAWEI bin tok, “Dijan im dalim yu, dubala traib garra kamat brom det dubala boi, en det dubala traib kaan jidan gudfren. Wanbala traib garra jidan brabli strongwan, en det bigwan boi garra wek blanga im lilwan braja.” Lagijat na God bin tok.
23 Respondeu-lhe o Senhor: Duas nações há no teu ventre, e dois povos se dividirão das tuas estranhas, e um povo será mais forte do que o outro povo, e o mais velho servirá ao mais moço.
24 Bambai na det taim bin kaman, en Rabeka bin abum det dubala lilboi.
24 Cumpridos que foram os dias para ela dar à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
25 Det feswan lilboi hubin bon bin redwan, en deibin gulum im neim Isau, dumaji imbin herriwan oloba jis laiga wuliwan jampa.
25 Saiu o primeiro, ruivo, todo ele como um vestido de pelo; e chamaram-lhe Esaú.
26 En det sekanwan lilboi hubin bon bin holdimbat det fut blanga im bigwan braja, en blanga tharran na deibin gulum im neim Jeikob.
26 Depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de Esaú; pelo que foi chamado Jacó. E Isaque tinha sessenta anos quando Rebeca os deu à luz.
27 Bambai na wen det dubala boi blanga Aisik bin bigwan, Isau bin jidan nambawan blanga hanting, en imbin oldei laigim wokabat langa bush kantri. Bat im braja Jeikob bin difrin. Imbin oldei jidan kwaitwan en imbin oldei wek deya langa kemp.
27 Cresceram os meninos; e Esaú tornou-se perito caçador, homem do campo; mas Jacó, homem sossegado, que habitava em tendas.
28 Wal dubala dedi Aisik bin laigim Isau, dumaji imbin oldei bringimbek loda bif weya imbin oldei laigim dagadagat. Bat dubala mami Rabeka bin laigim Jeikob.
28 Isaque amava a Esaú, porque comia da sua caça; mas Rebeca amava a Jacó.
29 Wal wantaim wen Jeikob bin meigimbat supsup garram ola redwan bin, Isau bin kambek brom bush hanggriwan,
29 Jacó havia feito um guisado, quando Esaú chegou do campo, muito cansado;
30 en imbin dalim Jeikob, “Yu gibit mi det redwan supsup blanga yu. Kwikbala na! Dumaji mi gulijap dai blanga daga.” Lagijat na imbin tok. En blanga tharran na imbin abum sekanwan neim. Deibin oldei gulum im Idam, dumaji imbin oldei dagat detkain supsup.
30 e disse Esaú a Jacó: Deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. Por isso se chamou Edom.
31 Wal Jeikob bin dalim im braja, “Ai gibit yu dijan supsup if yu gibit mi det sekan pleis blanga yu weya yu jidan sekanwan bos langa yunmi dedi. Yu jidan sekanwan bos dumaji yu eldiswan boi blanga yunmi dedi. Wal yu gibit mi det pleis blanga yu.”
31 Respondeu Jacó: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.
32 Wal Isau bin tok, “Ai kaan jidan sekanwan bos. Bambai mi garra dai eniwei.”
32 Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?
33 Wal Jeikob bin tok, “Basdam yu meigim pramis langa mi blanga gibit mi det pleis blanga yu weya yu garra jidan sekanwan bos langa yunmi dedi. En afta ai gibit yu det daga.”
33 Ao que disse Jacó: Jura-me primeiro. Jurou-lhe, pois; e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
34 Wal wen Isau bin tok lagijat, Jeikob bin gibit im det damba en supsup, en Isau bin dagat det daga en dringgimbat, en afta imbin gidap en gowei. Oni blanga daga Isau bin gibitawei det pleis blanga im weya im garra jidan bos, dumaji oni blanga abumbat daga imbin jinggabat.
34 Jacó deu a Esaú pão e o guisado e lentilhas; e ele comeu e bebeu; e, levantando-se, seguiu seu caminho. Assim desprezou Esaú o seu direito de primogenitura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.