Gênesis 10
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 Wal afta det fladwodataim loda difrin traib bin kamat brom Shem, Hem en Jeifeth detlot thribala san blanga Nowa.
1 Ora, estas são as gerações dos filhos de Noé, Sem, Cam e Jafé. E a eles nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Det san blanga Nowa neim Jeifeth bin abum sebenbala san neim Goma, Meigog, Medai, Jeiban, Tubal, Mishek en Tairas.
2 Os filhos de Jafé: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
3 Goma bin abum thribala san neim Eshkenes, Rifeth en Togama.
3 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
4 Jeiban bin abum fobala san neim Ilaisha, Tashish, Kitim en Dodanim.
4 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, Quitim, e Dodanim.
5 En ol detlot traib weya bin jidan langa det solwoda kantri bin ol kamat brom detlot fobala san blanga Jeiban.
5 Por estes, foram divididas as ilhas dos Gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
6 Det san blanga Nowa neim Hem bin abum fobala san neim Kush, Misraim, Put en Keinan.
6 E os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
7 Kush bin abum faibala san neim Seba, Habila, Sabta, Reiyama en Sabteka. En Reiyama bin abum dubala san neim Shiba en Dedan.
7 E os filhos de Cuxe: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
8 Kush bin abum najawan san du neim Nimrod. Imbin jidan bigneim langa ola kantri,
8 E Cuxe gerou Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
9 en imbin nambawan hantingmen, dumaji YAWEI det trubala God bin oldei albumbat im. En ola pipul bin oldei tok, “Nimrod im nambawan hantingmen. En maitbi YAWEI garra meigim yumob jidan seimwei laik im du.”
9 Ele foi um caçador poderoso diante do SENHOR, pelo que é dito: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.
10 Wal deibin meigim Nimrod jidan bos blanga loda taun langa det kantri gulum Bebalon, en imbin jidan bos blanga detlot taun gulum Bebalon, Irek, Ekad en Kalna,
10 E no começo do seu reino estavam Babel, e Ereque, e Acade, e Calné na terra de Sinar.
11 en afta imbin go langa det najawan kantri gulum Asiriya, en deya na imbin bildimap fobala taun gulum Ninaba, Reiyabothiya,
11 Daquela terra saiu Assur e edificou Nínive, e a cidade de Reobote-Ir, e Calá.
12 Keila en Resen. Resen bin jidan langa midul langa Ninaba en Keila. Bat Keila bin det nambawan taun.
12 E Resen, entre Nínive e Calá; esta mesma é uma grande cidade.
13 Loda traib bin kamat brom det san blanga Hem neim Misraim en deibin gulum neim blanga ol detlot traib Ladait, Einamait, Leiyabait, Neftahait,
13 E Mizraim gerou Ludim, e Anamim, e Leabim, e Naftuim,
14 Pethrasait, Keslahait en Keftorait. En brom detlot Keslahait traib ola Filastain pipul bin kamat.
14 e Patrusim, e Casluim (de quem vieram os filisteus), e Caftorim.
15 Det feswan grensan blanga Nowa det san blanga Hem neim Keinan bin abum san neim Saidan, en loda traib bin kamat brom Keinan, en deibin gulum neim blanga ol detlot traib Hitait,
15 E Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
16 Jebusait, Emarait, Gegashait,
16 e o jebuseu, e o amorreu, e o girgaseu,
17 Hibait, Akait, Sinait,
17 e o heveu, e o arqueu, e o sineu,
18 Abadait, Semarait en Hemathait.
18 e o arvadeu, e o zemareu, e o hamateu, e depois as famílias dos cananeus foram espalhadas.
19 Brom det taun gulum Saidan deibin spredat raidap langa det taun gulum Gera olawei raidap langa det taun gulum Gasa. Brom deya deibin go sanraiswei langa detlot taun gulum Sadam en Gamora en Edma en Seboiyim olawei raidap langa det taun gulum Lasha.
19 E o termo dos cananeus era desde Sidom, quando se vai para Gerar, até Gaza; quando se vai para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim até Lasa.
20 Wal ol detlot pipul na bin kamat brom Hem, en deibin jidan langa olabat ron traib en langa olabat ron kantri, en deibin ol abum difrinwan langgus.
20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, e em suas nações.
21 Det san blanga Nowa neim Shem bin bigwan braja blanga Jeifeth,
21 A Sem também nasceram filhos, o pai de todos os filhos de Éber, e o irmão mais velho de Jafé.
22 en imbin abum faibala san neim Elam, Esha, Apekshed, Lad en Eram.
22 Os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã.
23 Eram bin abum fobala san neim As, Hul, Githa en Mishek.
23 E os filhos de Arã: Uz, e Hul, e Geter, e Más.
24 Apekshed bin abum san neim Shela, en Shela bin abum san neim Iba,
24 E Arfaxade gerou Salá; e Salá gerou Éber.
25 en Iba bin abum dubala san. Wanbala imbin gulum im neim Peleg, dumaji det taim na God bin kadimat ola pipul langa olabat ronwan kantri. En det najawan san imbin gulum im neim Joktan.
25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, pois em seus dias foi dividida a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
26 Joktan bin abum 13 san neim Elmodad, Shelaf, Heisameibeth, Jera,
26 E Joctã gerou Almodá, e Selefe, e Hazarmavé, e Jerá,
27 Heidoram, Yusal, Dikla,
27 e Hadorão, e Usal, e Dicla,
28 Obal, Abimeil, Shiba,
28 e Obal, e Abimael, e Sabá,
29 Ofiya, Habila en Jobab.
29 e Ofir, e Havilá, e Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
30 En ol detlot pipul hubin kamat brom olabat bin jidan olawei brom det kantri gulum Misha raidap langa det hil gulum Sefa deya langa det reinjis kantri sanraiswei.
30 E sua habitação foi desde Messa, quando se vai para Sefar, um monte do leste.
31 Wal ol detlot pipul na bin kamat brom Shem, en deibin jidan langa olabat ron traib en langa olabat ron kantri, en deibin ol abum difrinwan langgus.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
32 Wal afta det fladwodataim bigmob difrinwan traib bin kamat brom detlot thribala san blanga Nowa, en ol detlot traib bin spredat ebriweya, en deibin ol jidan langa olabat ron kantri.
32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações; e por estas foram as nações divididas na terra depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.