2 João 1

Holi Baibul (ROP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Orait, mi na det olmen Jon, en mi raidimdan dijan leda langa ol yumob Kristjan pipul weya God bin pikimat deya langa det tjetj weya yumob jidan.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Wi ol laigim gija, dumaji det trubalawan wed blanga God jidan insaid langa wi, en det wed garra jidan deya olagijawan.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Wal God det Dedi blanga wi en Jisas Krais det San blanga im garra brabli kain langa yumob en lukaftumbat yumob en meigim yumob jidan gudbalawei, en wen dubala dum lagijat langa yumob, wal yumob garra bulurrum det trubalawan wed en laigim gija brabliwei du.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Wal det Dedi blanga wi bin dalim wi blanga bulurrum det trubalawan wed blanga im. En mi brabli gudbinji, dumaji aibin irrim sambala pipul brom yumob bin kipgon bulurrumbat det trubalawan wed.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Wal ai dalim yumob na. Wi garra laigim gija brabliwei. En dijan iya weya mi raidimdan langa yumob, im nomo nyubala wed. Wibin abum dijan wed longtaim.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Wal yumob dalim mi na. Hau wi garra laigim gija? Yumob sabi? Wi garra duwit langa ol detlot wed weya God bin gibit langa wi. Lagijat na wi laigim gija. En yumob sabi detlot wed weya God bin gibit langa wi, dumaji longtaim yumob bin irrim detlot wed, en detlot wed olabat tok wi garra laigim gija. |src="CS two women embracing.tif" size="col" ref="1:6"
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Wal loda nogudbala pipul bin go ebriweya langa ola kantri, en detlot pipul reken Jisas Krais nomo bin kaman langa dijan wel laiga men, en dei oldei trai en trikimbat pipul en meigim olabat bilib langa det laiyawan wed.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 en yumob garra wotjimbat miselp blanga detkain pipul, dumaji wibin adwek blanga gedim ol detlot gudbala ting weya God wandi gibit langa wi, en yumob nomo wandi lujim detlot gudbala ting. Yumob wandi gedim detlot gudbala ting.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Wal yumob irrim mi na. If enibodi edimap mowa wed langa det trubalawan wed blanga Jisas Krais, en if im nomo kipgon bulurrumbat det trubalawan wed brabliwei, wal im nomo garram God insaid langa im. Bat detlot pipul hu bulurrumbat det trubalawan wed brabliwei, olabat na garram det Dediwan en det San blanga im insaid langa olabat laif.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 — ausente —
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 — ausente —
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Wal ai garram bigmob wed blanga dalim yumob. Bat ai kaan raidimdan langa peipa, dumaji ai wandi kaman en dalim yumob miselp en meigim wi ol jidan gudbinjiwei.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Wal det tjetj weya God bin pikimat iya langa dijan pleis im jidan jis laiga sista blanga det tjetj blanga yumob, en ola pipul iya langa dijan tjetj tok gudei langa yumob.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.