2 Crônicas 5

Holi Baibul (ROP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wal wen King Salaman bin binijimap ol dislot wek langa det Serramoni Pleis, imbin pudum ol detlot ting weya im dedi Deibid bin gibit langa YAWEI deya langa detlot stowa rum, ola silba, ola gol en ola najalot ebrijing.
1 Quando o rei Salomão terminou todo o trabalho do Templo, colocou na sala do tesouro do Templo todas as coisas que Davi, o seu pai, havia separado para Deus, o Senhor , isto é, a prata, o ouro e outros objetos.
2 Wal King Salaman bin jingat langa ol detlot lidamob brom ola klen en femili brom Isreil blanga go langa Jerusalem blanga deigim det Seikridwan Boks brom Saiyan, det taun blanga Deibid langa det Serramoni Pleis.
2 Aí o rei Salomão mandou que os líderes de Israel, todos os chefes das tribos e os chefes dos grupos de famílias de Israel se reunissem em Jerusalém, a fim de levar a arca da aliança do Senhor de Sião , a Cidade de Davi , para o Templo.
3 Deibin ol majurrumap miselp seimtaim weya deibin abum det speshalwan serramoni gulum Hampi.
3 Todos os israelitas se reuniram no sétimo mês, durante a Festa das Barracas .
4 Wen ola lidamob bin majurrumap miselp, detlot Libaimen bin lidimap det Seikridwan Boks,
4 Quando todos os líderes chegaram, os levitas pegaram a arca da aliança
5 en deibin garrimap langa det Serramoni Pleis. Detlot serramonimen en detlot Libaimen bin mubum det Seikridwan Tent blanga YAWEI du, en ol detlot ebrijing blanga det Tent langa det Serramoni Pleis.
5 e a levaram para o Templo. Os sacerdotes e os levitas levaram também a Tenda da Presença de Deus , com todo o seu equipamento, para o Templo.
6 Wal King Salaman en ol detlot Isreil pipul bin majurrumap miselp lida blanga det Seikridwan Boks en deibin sekrifais loda ship en buligi, deibin adli kaundimap detlot enimul.|src="LB00255B.TIF" size="col" ref="5:6"
6 O rei Salomão e todo o povo de Israel se reuniram em frente da arca da aliança e ofereceram em sacrifício um grande número de ovelhas e touros, tantos que nem dava para contar.
7 Afta, detlot serramonimen bin garrimap det Seikridwan Boks blanga YAWEI en deigim insaid langa det Serramoni Pleis en pudum langa det Brabli Seikridwan Rum andanith langa det dubala enimul garram wing.
7 Então os sacerdotes levaram a arca para dentro do Templo e a colocaram onde devia ficar, no Lugar Santíssimo , debaixo das asas dos querubins .
8 Detlot wing bin gaburrumap det Seikridwan Boks en detlot pol blanga garrimap det Seikridwan Boks.
8 Pois as suas asas estendidas cobriam a arca e os cabos usados para carregá-la.
9 En det laswan pat blanga det dubala pol bin stikinat, bat oni detlot pipul hu jandap lida langa det Brabli Seikridwan Rum gin luk det dubala pol. Det dubala pol stil jidan deya tudei.
9 As pontas dos cabos podiam ser vistas por qualquer pessoa que ficasse diretamente em frente ao Lugar Santíssimo, mas não podiam ser vistas de nenhum outro lugar. (Os cabos ainda estão ali até hoje .)
10 Nomo enijing bin jidan insaid langa det Seikridwan Boks, oni det dubala speshalwan ston weya Mosis bin pudum wen imbin deya langa det hil gulum Sainai, langa det taim na wen YAWEI bin meigim brabli strongwan pramis garram detlot pipul blanga Isreil wen deibin kaman brom Ijip.
10 Dentro da arca estavam somente as duas placas de pedra que Moisés havia colocado ali, quando, no monte Sinai, o Senhor Deus havia feito uma aliança com os israelitas depois que eles saíram do Egito.
11 — ausente —
11 Os sacerdotes se prepararam para sair do Templo. Todos os que estavam ali haviam se purificado , sem levar em conta o grupo a que pertenciam.
12 — ausente —
12 E todos os levitas que eram músicos, isto é, Asafe, Hemã e Jedutum, e os membros dos seus grupos de famílias estavam de pé no lado leste do altar, vestidos de roupas de linho e com pratos musicais, harpas e liras nas mãos. Junto com eles estavam cento e vinte sacerdotes que sabiam tocar trombetas.
13 — ausente —
13 Aí todos juntos começaram a tocar as trombetas e a cantar em voz alta para dar graças a Deus, o Senhor , e o louvarem. Com acompanhamento de trombetas, pratos e outros instrumentos musicais, eles louvaram a Deus e cantaram assim: “Louvem a Deus, o e porque o seu amor dura para sempre.” Quando os sacerdotes estavam saindo, uma nuvem encheu o Templo de Deus, o
14 — ausente —
14 com a glória do Senhor . Por isso, eles não puderam voltar para dentro a fim de realizar os seus atos de culto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.