2 Crônicas 5

Holi Baibul (ROP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wal wen King Salaman bin binijimap ol dislot wek langa det Serramoni Pleis, imbin pudum ol detlot ting weya im dedi Deibid bin gibit langa YAWEI deya langa detlot stowa rum, ola silba, ola gol en ola najalot ebrijing.
1 Assim se acabou toda a obra que Salomão fez para a casa do SENHOR; então trouxe Salomão as coisas que seu pai Davi havia consagrado, a prata, o ouro e todos os objetos, e pô-los entre os tesouros da casa de Deus.
2 Wal King Salaman bin jingat langa ol detlot lidamob brom ola klen en femili brom Isreil blanga go langa Jerusalem blanga deigim det Seikridwan Boks brom Saiyan, det taun blanga Deibid langa det Serramoni Pleis.
2 Então Salomão congregou em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos os chefes das tribos, os chefes dos pais entre os filhos de Israel, para fazerem subir a arca da aliança do Senhor, da cidade de Davi, que é Sião.
3 Deibin ol majurrumap miselp seimtaim weya deibin abum det speshalwan serramoni gulum Hampi.
3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na ocasião da festa, que foi no sétimo mês.
4 Wen ola lidamob bin majurrumap miselp, detlot Libaimen bin lidimap det Seikridwan Boks,
4 E vieram todos os anciãos de Israel; e os levitas levantaram a arca.
5 en deibin garrimap langa det Serramoni Pleis. Detlot serramonimen en detlot Libaimen bin mubum det Seikridwan Tent blanga YAWEI du, en ol detlot ebrijing blanga det Tent langa det Serramoni Pleis.
5 E fizeram subir a arca, e a tenda da congregação, com todos os objetos sagrados, que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas os fizeram subir.
6 Wal King Salaman en ol detlot Isreil pipul bin majurrumap miselp lida blanga det Seikridwan Boks en deibin sekrifais loda ship en buligi, deibin adli kaundimap detlot enimul.|src="LB00255B.TIF" size="col" ref="5:6"
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha reunido com ele diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que não se podiam contar, nem numerar, por causa da sua abundância.
7 Afta, detlot serramonimen bin garrimap det Seikridwan Boks blanga YAWEI en deigim insaid langa det Serramoni Pleis en pudum langa det Brabli Seikridwan Rum andanith langa det dubala enimul garram wing.
7 Assim trouxeram os sacerdotes a arca da aliança do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, ao lugar santíssimo, até debaixo das asas dos querubins.
8 Detlot wing bin gaburrumap det Seikridwan Boks en detlot pol blanga garrimap det Seikridwan Boks.
8 Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca, e os querubins cobriam, por cima, a arca e os seus varais.
9 En det laswan pat blanga det dubala pol bin stikinat, bat oni detlot pipul hu jandap lida langa det Brabli Seikridwan Rum gin luk det dubala pol. Det dubala pol stil jidan deya tudei.
9 Então os varais sobressaíam para que as pontas dos varais da arca se vissem perante o oráculo, mas não se vissem de fora; e ali tem estado até ao dia de hoje.
10 Nomo enijing bin jidan insaid langa det Seikridwan Boks, oni det dubala speshalwan ston weya Mosis bin pudum wen imbin deya langa det hil gulum Sainai, langa det taim na wen YAWEI bin meigim brabli strongwan pramis garram detlot pipul blanga Isreil wen deibin kaman brom Ijip.
10 Na arca não havia coisa alguma senão as duas tábuas, que Moisés tinha posto em Horebe, quando o Senhor fez aliança com os filhos de Israel, saíndo eles do Egito.
11 — ausente —
11 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que ali se acharam, se santificaram, sem respeitarem as suas turmas,
12 — ausente —
12 E os levitas, que eram cantores, todos eles, de Asafe, de Hemã, de Jedutum, de seus filhos e de seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, com saltérios e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar; e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas).
13 — ausente —
13 E aconteceu que, quando eles uniformemente tocavam as trombetas, e cantavam, para fazerem ouvir uma só voz, bendizendo e louvando ao Senhor; e levantando eles a voz com trombetas, címbalos, e outros instrumentos musicais, e louvando ao Senhor, dizendo: Porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre, então a casa se encheu de uma nuvem, a saber, a casa do Senhor;
14 — ausente —
14 E os sacerdotes não podiam permanecer em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor encheu a casa de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.