1 Tessalonicenses 1
Holi Baibul (ROP) vs AAI
1 Orait, mi na Pol, en mi raidimbat dijan leda garram dubala wekinmen blanga mi neim Sailas en Timathi. En mi raidimbat dijan leda langa ola Kristjan pipul deya langa det taun gulum Thesalonaika. Yumob pipul blanga God, en yumob blanga det Bos Jisas Krais du. Det taun gulum Thesalonaika|src="map 1 Thes 1 K.tif" size="col" ref="1:1"
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Prayer Wal wen melabat prei, melabat oldei jinggabat yumob, en melabat oldei gibit theingks langa wi Dedi God blanga yumob
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 en blanga det wek weya yumob oldei dumbat, dumaji yumob bilib langa im. En melabat oldei gibit im theingks dumaji yumob laigim im brabliwei en yumob oldei wek adbalawei. En melabat oldei gibit im theingks dumaji yumob sabi Jisas Krais en yumob oldei jandap strongbalawei blanga im.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Wal main braja en sista olabat, God im laigim yumob, en melabat sabi imbin pikimat yumob blanga jidan im ronwan pipul.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Melabat sabi tharran, dumaji wen melabat bin bringimap det Gudnyus langa yumob, melabat nomo bin kaman langa yumob oni garram wed. Melabat bin kaman garram pawa en garram det Holi Spirit, en melabat bin sabi det Gudnyus im brabli trubalawan.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 en wen yumob bin bilib langa det Gudnyus, yumob bin bulurrum det ekshan blanga melabat, en yumob bin bulurrum Jisas Krais du, en nomeda yumob bin abum loda trabul wen yumob bin dum lagijat, bat stil yumob bin gudbinji blanga det Gudnyus, dumaji det Holi Spirit bin meigim yumob gudbinji.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 En wen yumob bin bulurrum det wei blanga Jisas Krais, yumob bin shoum ol detlot bilibamob langa det dubala kantri gulum Mesadoniya en Akeiya hau blanga jidan gudbalawei.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Brom yumob na det gudnyus blanga Jisas Krais det Bos blanga wi bin go ebriweya langa det dubala kantri, en ebribodi langa ola najalot kantri bin irrim yumob bilib langa God brabliwei.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Ebriweya melabat oldei go, ola pipul oldei dalimbat melabat wanim bin hepin langa yumob wen melabat bin deya garram yumob. Dei oldei dalimbat melabat hau yumob bin tenim miselp brom ol detlot drimin blanga yumob en hau yumob bin gibit miselp langa det trubala God. En dei oldei dalimbat melabat hau yumob bulurrum det brabliwan God trubalawei.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 En dei oldei dalimbat melabat hau yumob oldei weidabat blanga det San blanga God blanga kambek brom hebin.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.