1 Samuel 27

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bambai na Deibid bin jinggabat, en imbin tok, “Enitaim na King Sol garra kilim mi ded. Wal mobeda mi ranawei langa det kantri blanga ola Filastain pipul en jidan deya, dumaji if ai gowei brom main ron kantri, wal King Sol garra stap lukabatbat mi, en ai kaan wori blanga eni trabul.” Lagijat na Deibid bin tok miselp.
1 Disse, porém, Davi no seu coração: Ora, perecerei ainda algum dia pela mão de Saul; não há coisa melhor para mim do que escapar para a terra dos filisteus, para que Saul perca a esperança de mim, e cesse de me buscar por todos os termos de Israel; assim escaparei da sua mão.
2 — ausente —
2 Então Davi se levantou e passou, com os seiscentos homens que com ele estavam, para Áquis, filho de Maoque, rei de Gate.
3 — ausente —
3 E Davi ficou com Áquis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua família, e Davi com as suas duas mulheres, Ainoã, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.
4 Wal wen King Sol bin gedim nyus weya Deibid bin ranawei brom det Isreil kantri en go langa det Filastain taun, imbin lafta gibap, en im nomo bin lukabat im enimo na.
4 Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.
5 Afta na Deibid bin dalim King Ekish, “If yu gulum mi fren, wal yu gibit mi wan lilwan taun weya melabat garra jidan, dumaji melabat nomo wandi jidan iya langa dijan taun weya king oldei jidan.”
5 Disse Davi a Áquis: Se eu tenho achado graça aos teus olhos, que se me dê lugar numa das cidades do país, para que eu ali habite; pois, por que haveria o teu servo de habitar contigo na cidade real?
6 Wal King Ekish bin gibit im det taun gulum Siklag, en brom det taim na ola king hubin kamat brom det Juda klen bin oldei jidan bos blanga det taun.
6 Então lhe deu Áquis naquele dia a cidade de Ziclague; pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até o dia de hoje.
7 Wal Deibid en im femili olabat en ola men blanga im bin jidan deya langa det Filastain kantri wan yiya en fobala mants,
7 E o número dos dias que Davi habitou na terra dos filisteus foi de um ano e quatro meses.
8 en deibin oldei go en fait detlot pipul langa detlot thribala kantri gulum Geshuwa, Gesi en Amalek. Brom longtaim detlot pipul bin jidanbat langa detlot kantri olawei langa det najawan kantri gulum Shuya raidap langa Ijip.
8 Ora, Davi e os seus homens subiam e davam sobre os gesuritas, e os girzitas, e os amalequitas; pois, desde tempos remotos, eram estes os moradores da terra que se estende na direção de Sur até a terra do Egito.
9 Wal Deibid en im men olabat bin oldei bidim detlot pipul, en deibin oldei kilim ola men en wuman ded, en deibin oldei deigidawei ola ship en buligi en dongki en kemul en ola enijing blanga olabat, en afta deibin oldei gobek langa King Ekish,
9 E Davi feria aquela terra, não deixando com vida nem homem nem mulher; e, tomando ovelhas, bois, jumentos, camelos e vestuários, voltava, e vinha a Áquis.
10 en imbin oldei askim Deibid, “Weya yumob bin go fait?”
10 E quando Áquis perguntava: Sobre que parte fizestes incursão hoje? Davi respondia: Sobre o Negebe de Judá; ou: Sobre o Negebe dos jerameelitas; ou: Sobre o Negebe dos queneus.
11 Wal wen Deibid bin oldei go en fait, imbin oldei kilim ebribodi ded, dumaji im nomo bin wandim enibodi blanga go en dalim detlot Filastain pipul deya langa det taun gulum Geth wanim bin hepin. Lagijat na Deibid bin oldei dumbat wen imbin jidan deya langa det kantri blanga ola Filastain pipul.
11 E Davi não deixava com vida nem homem nem mulher para trazê-los a Gate, pois dizia: Para que porventura não nos denunciem, dizendo: Assim fez Davi. E este era o seu costume por todos os dias que habitou na terra dos filisteus.
12 Wal King Ekish bin bilib langa Deibid, en imbin dalim miselp, “Imbin meigim im ron kantrimen olabat heidim im detmatj. Wal im lafta wek blanga mi olagija na.”
12 Áquis, pois, confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.