1 Crônicas 7

Holi Baibul (ROP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wal Isaka bin abum fobala san neim Tola, Puwa, Jeishab en Shimran.
1 Estes foram os quatro filhos de Issacar: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom.
2 Tola bin abum siksbala san neim Yusi, Refaiya, Jeriyel, Jamai, Aibsam en Shemuwel. Deibin jidan boswan blanga detlot femili lain blanga Tola, en deibin brabli gudwan solja du. Wen Deibid bin jidan king deibin jidan 22,600 pipul.
2 Estes foram os filhos de Tolá: Uzi, Refaías, Jeriel, Jamai, Ibsão e Samuel, chefes dos seus clãs. No reinado de Davi, os descendentes de Tolá alistados em suas genealogias como homens de combate chegavam a 22. 600.
3 Wal Yusi bin abum wanbala san neim Israhaiya en imbin abum fobala san neim Maikul, Obadaiya, Jowal en Ishaiya en deibin boswan blanga ol detlot femili.
3 O filho de Uzi foi Israías. Estes foram os filhos de Israías: Micael, Obadias, Joel e Issias. Todos os cinco eram chefes
4 Deibin abum detmatj waif en biginini, en 36,000 men brom detlot femilimob bin go blanga wek langa ami.
4 que tinham muitas mulheres e filhos. Por isso, conforme a genealogia de sua família, eles contavam com 36. 000 homens prontos para o combate.
5 Det namba blanga ol detlot men hu gin fait langa ami brom det Isaka klen bin 87,000.
5 Juntamente com seus parentes, os homens de combate de todos os clãs de Issacar, conforme alistados em sua genealogia, chegavam ao todo a 87. 000.
6 Wal Benjamin bin abum thribala san neim Bela, Beka, en Jedaiyel.
6 Estes foram os três filhos de Benjamim: Belá, Bequer e Jediael.
7 Wal Bela bin abum faibala san neim Esban, Yusi, Yusiyel, Jerimath en Airi. Deibin jidan boswan blanga detlot femilimob, en deibin brabli gudwan solja du. Det namba blanga ol detlot men hu gin fait langa ami brom det femili lain bin 22,034.
7 Estes foram os filhos de Belá: Esbom, Uzi, Uziel, Jeremote e Iri, cinco chefes de famílias. Seu registro genealógico alistava 22. 034 homens de combate.
8 Wal Beka bin abum nainbala san neim Semira, Jowesh, Eliyeisa, Eliyeinai, Omri, Jeramath, Abaija, Einathoth en Elamath.
8 Estes foram os filhos de Bequer: Zemira, Joás, Eliézer, Elioenai, Onri, Jeremote, Abias, Anatote e Alemete. Todos esses eram filhos de Bequer.
9 Det namba blanga ol detlot men hu gin fait langa ami brom det femili lain bin 20,200.
9 O registro genealógico deles alistava os chefes de famílias e 20. 200 homens de combate.
10 Wal Jedaiyel bin abum wanbala san neim Bilan, en Bilan bin abum sebenbala san neim Jeyus, Benjamin, Ihud, Kenana, Sethan, Tashish en Ahishaha.
10 O filho de Jediael foi Bilã. Estes foram os filhos de Bilã: Jeús, Benjamim, Eúde, Quenaaná, Zetã, Társis e Aisaar.
11 Deibin jidan boswan blanga detlot femilimob, en deibin brabli gudwan solja du. Det namba blanga ola men hu gin fait langa ami brom det femili lain bin 17,200.
11 Todos esses descendentes de Jediael eram chefes de famílias que contavam com 17. 200 homens de combate prontos para a guerra.
12 Wal Shupim en Hupim bin blanga dijan klen du. En Den bin abum wanbala san gulum Hushim.
12 Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim era filho de Aer.
13 Wal Neftali bin abum fobala san neim Jasiyel, Gunai, Jesa en Shalum. Deibin det femili lain weya bin kamat brom Bila.
13 Estes foram os filhos de Naftali: Jaziel, Guni, Jezer e Silém, netos de Bila.
14 Wal Manesa bin abum dubala san brom im Eramiyan waif, en dubala bin neim Esriyel en Mekiya. Mekiya bin det dedi blanga Giliyad.
14 Estes foram os descendentes de Manassés: Asriel, filho de sua concubina araméia, que também deu à luz Maquir, pai de Gileade.
15 Mekiya bin faindim waif blanga Hupim en waif blanga Shupim. Deibin gulum det sista blanga Mekiya, Meiyaka. Det sekanwan san blanga Mekiya deibin gulum im Selafad, en imbin oni abum dodamob.
15 Maquir casou-se com Maaca, irmã de Hupim e Supim. Outro descendente de Manassés chamava-se Zelofeade, o qual só teve filhas.
16 Wal Meiyaka bin det waif blanga Mekiya en deibin abum dubala san neim Peresh en Sheresh. Peresh bin abum dubala san neim Yulam en Reikem,
16 Maaca, mulher de Maquir, deu à luz um filho, a quem deu o nome de Perez. O nome de seu irmão era Seres, cujos filhos chamavam-se Ulão e Requém.
17 en Yulam bin abum san gulum Bedan. Dislot na bin ola femili lain weya bin kamat brom Giliyad, det san blanga Mekiya en grensan blanga Manesa.
17 O filho de Ulão foi Bedã. Esses foram os descendentes de Gileade, filho de Maquir, e neto de Manassés.
18 Wal Giliyad bin abum sista gulum Heimaleketh en imbin abum thribala san neim Ishod, Abaiyesa en Mala.
18 Sua irmã Hamolequete deu à luz Isode, Abiezer e Maalá.
19 En Shemida bin abum fobala san neim Eihaiyan, Shekam, Likai en Eniyam.
19 Estes foram os filhos de Semida: Aiã, Siquém, Liqui e Anião.
20 — ausente —
20 Estes foram os descendentes de Efraim: Sutela, que foi o pai de Berede, pai de Taate, pai de Eleada, que foi o pai de Taate,
21 — ausente —
21 pai de Zabade, pai de Sutela. Ézer e Eleade, filhos de Efraim, foram mortos por homens da cidade de Gate, quando tentavam roubar os rebanhos deles.
22 Ifreiyim det dedi blanga dubala bin jidanbat brabli soribala longtaim, en detlot rileishan blanga im bin go langa im blanga meigim im jidan gudbinji.
22 Efraim chorou muitos dias por eles, e seus parentes vieram consolá-lo.
23 Afta na imbin silipsilip garram im waif igin, en dubala bin abum san. Deibin gulum im Beraiya, dumaji loda trabul bin kaman langa im femilimob.
23 Depois ele se deitou de novo com sua mulher, e ela engravidou e deu à luz um filho. Ele o chamou Berias, pois tinha acontecido uma desgraça em sua família.
24 Wal Ifreiyim bin abum wanbala doda neim Shira, en im na bin stadimap detlot taun gulum Apabetharan, Lowabetharan en Yusenshera.
24 Sua filha chamava-se Seerá. Foi ela que fundou Bete-Horom Alta e Bete-Horom Baixa e também Uzém-Seerá.
25 — ausente —
25 O filho de Berias foi Refa, pai de Resefe, que foi o pai de Telá, pai de Taã,
26 — ausente —
26 pai de Ladã, pai de Amiúde, que foi o pai de Elisama,
27 — ausente —
27 pai de Num, que foi o pai de Josué.
28 Wal deibin teikoba en jidan langa Bethel en detlot taun deya gulijap, en raidap sanraiswei langa Neiran en raidap sangodanwei langa Gisa en detlot taun deya gulijap du. Deibin teikoba dubala taun gulum Shekam en Aiya en ol detlot lilwan taun deya gulijap du.
28 Suas terras e cidades incluíam Betel e os povoados ao redor, Naarã a leste, Gezer e seus povoados a oeste, e Siquém e Aiá com os seus povoados.
29 Wal detlot femili lain weya bin kamat brom Manesa bin teikoba detlot taun gulum Bethshan, Tanak, Magido en Nafodowa en ol detlot lilwan taun deya gulijap du. En detlot femili lain weya bin kamat brom Josef det san blanga Jeikob bin jidan langa dislot taun na.
29 A tribo de Manassés controlava as cidades de Bete-Seã, Taanaque, Megido e Dor, com seus respectivos povoados. Os descendentes de José, filho de Israel, viviam nessas cidades.
30 Wal dislot ola femili lain weya bin kamat brom Esha. Imbin abum fobala san neim Imna, Ishba, Ishbai en Beraiya, en wanbala doda neim Sera.
30 Estes foram os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi e Berias. A irmã deles chamava-se Sera.
31 Beraiya bin abum dubala san neim Hiba en Melkiyel. Melkiyel bin stadimap det taun gulum Bisaith.
31 Estes foram os filhos de Berias: Héber e Malquiel, que foi o pai de Birzavite.
32 Hiba bin abum thribala san neim Jeiflat, Shoma en Hotham, en wanbala doda neim Shuwa.
32 Héber gerou Jaflete, Somer e Hotão, e da irmã deles, Suá.
33 Jeiflat bin abum thribala san neim Pasak, Bimal en Eshbath.
33 Estes foram os filhos de Jaflete: Pasaque, Bimal e Asvate. Esses foram os filhos de Jaflete.
34 Im braja Shoma bin abum thribala san neim Roga, Jehuba en Eram.
34 Estes foram os filhos de Somer: Aí, Roga, Jeubá e Arã.
35 Im braja Hotham bin abum fobala san neim Sofa, Imna, Shelesh en Amal.
35 Estes foram os filhos de Helém, irmão de Somer: Zofa, Imna, Seles e Amal.
36 Ola san blanga Sofa bin, Suwa, Hanafa, Shuwal, Beri, Imra,
36 Estes foram os filhos de Zofa: Suá, Harnefer, Sual, Beri, Inra,
37 Besa, Hod, Shama, Shilsha, Itharan en Bira.
37 Bezer, Hode, Samá, Silsa, Itrã e Beera.
38 Ola san blanga Jetha bin, Jefana, Pispa en Era.
38 Estes foram os filhos de Jéter: Jefoné, Pispa e Ara.
39 En ola san blanga Yula bin, Era, Heniyel en Risiya.
39 Estes foram os filhos de Ula: Ara, Haniel e Rizia.
40 Ol dislot bin detlot femili lain weya bin kamat brom Esha. Deibin jidan bos blanga ola femili en deibin strongbala solja, en brabli gudwan lida. Wal det namba blanga ol detlot men hu gin fait langa ami brom det Esha klen bin 26,000.
40 Todos esses foram descendentes de Aser. Eram chefes de famílias, homens escolhidos, soldados valentes e líderes de destaque. O número dos alistados para combate no exército deles chegou a 26. 000.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.