1 Crônicas 6
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 Wal Libai bin abum thribala san neim Geshan, Kohath, en Merarai.
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 En Kohath bin abum fobala san neim Emrem, Isa, Hebran, en Yusiyel.
2 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 En Emrem bin abum dubala san neim Eran en Mosis en wanbala doda gulum Miriyam. Eran bin abum fobala san neim Neideb, Abaihu, Eliyeisa, en Ithama.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 — ausente —
4 Eleazar gerou Fineias. Fineias gerou Abisua.
5 — ausente —
5 Abisua gerou Buqui. Buqui gerou Uzi.
6 — ausente —
6 Uzi gerou Zeraías. Zeraías gerou Meraiote.
7 — ausente —
7 Meraiote gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
8 — ausente —
8 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Aimaás.
9 — ausente —
9 Aimaás gerou Azarias. Azarias gerou Joanã.
10 — ausente —
10 Joanã gerou Azarias, sumo sacerdote no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 — ausente —
11 Azarias gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
12 — ausente —
12 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Salum.
13 — ausente —
13 Salum gerou Hilquias. Hilquias gerou Azarias.
14 — ausente —
14 Azarias gerou Seraías. Seraías gerou Jeozadaque,
15 — ausente —
15 que foi deportado quando o S enhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 Wal Libai bin abum thribala san neim Geshan, Kohath en Merarai.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
17 En deibin ol abumbat san. Geshan bin det dedi blanga Libnai en Shimiyai,
17 Os descendentes de Gérson foram: Libni e Simei.
18 Kohath bin det dedi blanga Emrem, Isa, Hebran, en Yusiyel,
18 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 en Merarai bin det dedi blanga Malai en Mushai.
19 Os descendentes de Merari foram: Mali e Musi. Estes foram os clãs dos levitas, listados de acordo com seus antepassados:
20 — ausente —
20 Os descendentes de Gérson foram: Libni, Jaate, Zima,
21 — ausente —
21 Joá, Ido, Zerá e Jeaterai.
22 — ausente —
22 Os descendentes de Coate foram: Aminadabe, Coré, Assir,
23 — ausente —
23 Elcana, Abiasafe, Assir,
24 — ausente —
24 Taate, Uriel, Uzias e Saul.
25 — ausente —
25 Os descendentes de Elcana foram: Amasai, Aimote,
26 — ausente —
26 Elcana, Zofai, Naate,
27 — ausente —
27 Eliabe, Jeroão, Elcana e Samuel.
28 Wal Semyul bin abum dubala san neim Jowal en Abaija.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 — ausente —
29 As gerações de descendentes de Merari foram: Mali, Libni, Simei, Uzá,
30 — ausente —
30 Simeia, Hagias e Asaías.
31 Wal dislot men na King Deibid bin meigim olabat jidan bos blanga det myusik langa det pleis weya dei oldei weshipbat YAWEI langa Jerusalem afta det Seikridwan Boks bin go deya.
31 Estes foram os homens que Davi nomeou para dirigirem a música na casa do S enhor depois que a arca foi colocada ali.
32 Deibin dum det wek olataim langa det Seikridwan Tent weya YAWEI oldei jidan, bifo det taim wen King Salaman bin bildimap det Serramoni Pleis.
32 Ministravam com música no tabernáculo, na tenda do encontro, até que Salomão construiu o templo do S enhor em Jerusalém. Realizavam seu trabalho de acordo com as normas que lhes haviam sido transmitidas.
33 — ausente —
33 Estes são os homens que serviram ali, junto com seus filhos. O músico Hemã era do clã de Coate. Os antepassados de Hemã foram: Joel, Samuel,
34 — ausente —
34 Elcana, Jeroão, Eliel, Toá,
35 — ausente —
35 Zufe, Elcana, Maate, Amasai,
36 — ausente —
36 Elcana, Joel, Azarias, Sofonias,
37 — ausente —
37 Taate, Assir, Abiasafe, Coré,
38 — ausente —
38 Isar, Coate, Levi e Israel.
39 — ausente —
39 O primeiro ajudante de Hemã foi seu irmão Asafe. Os antepassados de Asafe foram: Berequias, Simeia,
40 — ausente —
40 Micael, Baaseias, Malquias,
41 — ausente —
41 Etni, Zerá, Adaías,
42 — ausente —
42 Etã, Zima, Simei,
43 — ausente —
43 Jaate, Gérson e Levi.
44 — ausente —
44 O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque,
45 — ausente —
45 Hasabias, Amazias, Hilquias,
46 — ausente —
46 Anzi, Bani, Sêmer,
47 — ausente —
47 Mali, Musi, Merari e Levi.
48 Ol detlot najalot Libaimen bin dum najalot wek langa det Serramoni Pleis.
48 Seus parentes levitas foram encarregados de muitas outras tarefas no tabernáculo, a casa de Deus.
49 Wal Eran en det femili lain weya bin kamat brom im, bin gibit detlot gudsmelwan ofring, en detlot sekrifais ofring deibin barnim langa det teibul blanga ofring. Deibin boswan blanga ola weship blanga det Brabli Seikridwan Rum, en blanga detlot sekrifais weya God wandim blanga larramgo fri ola Isreil pipul brom olabat nogudbalawei. Deibin dum ol dislot wek hau Mosis det wekinmen blanga God bin dalimbat olabat.
49 Somente Arão e seus descendentes serviam na função de sacerdotes. Apresentavam as ofertas no altar do holocausto e no altar de incenso e realizavam todas as tarefas relacionadas ao lugar santíssimo. Faziam expiação por Israel conforme tudo que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
50 — ausente —
50 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Fineias, Abisua,
51 — ausente —
51 Buqui, Uzi, Zeraías,
52 — ausente —
52 Meraiote, Amarias, Aitube,
53 — ausente —
53 Zadoque e Aimaás.
54 Wal dijan na ol detlot kantri blanga det Libai klen. Libai en im thribala san neim Kohath, Geshan en Merarai bin gedim taun brom detlot kantri blanga ol detlot najalot klen en bambai deibin hendimoba langa olabat sanmob en grensanmob.
54 Este é um registro das cidades e do território que, por sorteio, foram entregues aos descendentes de Arão, do clã de Coate.
55 Deibin gedim det taun gulum Hebran, det seifwan taun langa Juda, en detlot gudwan kantri blanga buligi en ship gulijap langa det taun.
55 Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor,
56 Bat ola najalot kantri en lilwan taun lilbit longwei brom Hebran bin go langa Keilab det san blanga Jefana.
56 mas os campos e os povoados vizinhos foram entregues a Calebe, filho de Jefoné.
57 — ausente —
57 Assim, os descendentes de Arão receberam as seguintes cidades, cada uma com as pastagens ao redor: Hebrom (uma cidade de refúgio), Libna, Jatir, Estemoa,
58 — ausente —
58 Holom, Debir,
59 — ausente —
59 Aim, Jutá e Bete-Semes.
60 En langa det kantri blanga Benjamin, deibin abum dislot taun en det gudwan kantri blanga buligi en ship gulijap blanga olabat, Geba, Elamath en Einathoth. Olabat bin abum 13 taun blanga jidan na.
60 E, do território de Benjamim, receberam: Gibeom, Geba, Alemete e Anatote, cada uma com suas pastagens. Ao todo, os descendentes de Arão receberam treze cidades, de acordo com seus clãs.
61 En Kohath bin gedim tenbala taun du brom det Sangodanwei Manesa klen.
61 Os demais descendentes de Coate receberam, por sorteio, dez cidades no território da meia tribo de Manassés.
62 Wal detlot femili blanga Geshan bin gedim 13 taun brom Isaka, Esha, en det Neftali klen, en det Sanraiswei Manesa klen hubin kaman brom Beishan.
62 Os descendentes de Gérson receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, treze cidades nos territórios de Issacar, Aser, Naftali e da região de Basã, de Manassés, a leste do Jordão.
63 En 12 taun brom detlot Rubin, Ged en Sebyulan klen bin go langa detlot femili blanga Merarai, det san blanga Libai.
63 Os descendentes de Merari receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom.
64 Lagijat na ola Isreil pipul bin gibit det Libai klen ol dislot taun en detlot gudwan kantri blanga buligi en ship gulijap langa detlot taun.
64 Os israelitas entregaram todas essas cidades e pastagens aos levitas.
65 Detlot taun langa detlot kantri blanga detlot thribala klen blanga Juda, Simiyan en Benjamin bin jidan lagijat na wen YAWEI bin album olabat.
65 As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
66 — ausente —
66 Os descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território de Efraim, cada uma com suas pastagens:
67 — ausente —
67 Siquém, uma das cidades de refúgio na região montanhosa de Efraim, e Gezer,
68 — ausente —
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 — ausente —
69 Aijalom e Gate-Rimom.
70 — ausente —
70 Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.
71 Wal detlot femili blanga Geshan bin abum dislot taun en det gudwan kantri blanga buligi en ship gulijap langa dislot taun. Langa det kantri blanga det Sanraiswei Manesa klen, deibin abum Golan langa Beishan en Eshtaroth.
71 Os descendentes de Gérson receberam as cidades de Golã, em Basã, e Asterote, no território da meia tribo de Manassés, cada uma com suas pastagens.
72 — ausente —
72 No território de Issacar, receberam Quedes, Daberate,
73 — ausente —
73 Ramote e Aném, cada uma com suas pastagens.
74 — ausente —
74 No território de Aser, receberam Masal, Abdom,
75 — ausente —
75 Hucoque e Reobe, cada uma com suas pastagens.
76 En langa det kantri blanga det Neftali klen deibin abum dislot taun gulum Kedish langa Gelali, Heiman en Kiriyathaiyim.
76 No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.
77 — ausente —
77 Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens.
78 — ausente —
78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, defronte de Jericó, receberam Bezer (uma cidade no deserto), Jaza,
79 — ausente —
79 Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens.
80 — ausente —
80 E, no território de Gade, receberam Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 — ausente —
81 Hesbom e Jazer, cada uma com suas pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.