Colossenses 4
The Riverside New Testament (RNT) vs ARA
1 MASTERS, give to your slaves what is just and equal, for you know that you have a Master in heaven.
1 Senhores, tratai os servos com justiça e com equidade, certos de que também vós tendes Senhor no céu.
2 Be earnest and constant in prayer. Be thankfully watchful in it.
2 Perseverai na oração, vigiando com ações de graças.
3 Pray along with us and for us that God may open for us a door for the message, so that I may tell the mystery of Christ for the sake of which I am in chains \'97
3 Suplicai, ao mesmo tempo, também por nós, para que Deus nos abra porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado;
4 so that I may make it clear, as I ought.
4 para que eu o manifeste, como devo fazer.
5 Behave wisely towards outsiders, buying up the opportunity.
5 Portai-vos com sabedoria para com os que são de fora; aproveitai as oportunidades.
6 Let what you say be always with grace, seasoned with salt. Know how you should answer each one.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 Tychicus, the beloved brother and faithful worker and fellow servant in the Lord, will tell you everything about me.
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
8 I am sending him to you for this very purpose, that you may know my situation and that he may encourage your hearts.
8 Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
9 And with him I am sending Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you all about affairs here.
9 Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, and so does Mark, the cousin of Barnabas
10 Saúda-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnabé (sobre quem recebestes instruções; se ele for ter convosco, acolhei-o),
11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of those who are circumcised are my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles têm sido o meu lenitivo.
12 Epaphras, the servant of Christ Jesus, who is one of you, sends his greetings to you. He always wrestles in prayer on your behalf that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
12 Saúda-vos Epafras, que é dentre vós, servo de Cristo Jesus, o qual se esforça sobremaneira, continuamente, por vós nas orações, para que vos conserveis perfeitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 I bear witness to the burden that he carries for you and for those in Laodicea and those in Hierapolis.
13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vós, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas send you their greetings.
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
15 Give our greeting to the brethren in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
15 Saudai os irmãos de Laodiceia, e Ninfa, e à igreja que ela hospeda em sua casa.
16 When this letter has been read among you, have it read in the church of the Laodiceans, and you are to read the letter that will come from Laodicea.
16 E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.
17 Say to Archippus, See to it that you fully perform the service which you have accepted in the Lord.
17 Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
18 The greeting of Paul, by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.