Colossenses 4
The Riverside New Testament (RNT) vs ARIB
1 MASTERS, give to your slaves what is just and equal, for you know that you have a Master in heaven.
1 Vós, senhores, dai a vossos servos o que é de justiça e eqüidade, sabendo que também vós tendes um Senhor no céu.
2 Be earnest and constant in prayer. Be thankfully watchful in it.
2 Perseverai na oração, velando nela com ações de graças,
3 Pray along with us and for us that God may open for us a door for the message, so that I may tell the mystery of Christ for the sake of which I am in chains \'97
3 orando ao mesmo tempo também por nós, para que Deus nos abra uma porta à palavra, a fim de falarmos o mistério de Cristo, pelo qual também estou preso,
4 so that I may make it clear, as I ought.
4 para que eu o manifeste como devo falar.
5 Behave wisely towards outsiders, buying up the opportunity.
5 Andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.
6 Let what you say be always with grace, seasoned with salt. Know how you should answer each one.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 Tychicus, the beloved brother and faithful worker and fellow servant in the Lord, will tell you everything about me.
7 Tíquico, o irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, vos fará conhecer a minha situação;
8 I am sending him to you for this very purpose, that you may know my situation and that he may encourage your hearts.
8 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais o nosso estado e ele conforte os vossos corações,
9 And with him I am sending Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you all about affairs here.
9 juntamente com Onésimo, fiel e amado irmão, que é um de vós; eles vos farão saber tudo o que aqui se passa.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, and so does Mark, the cousin of Barnabas
10 Saúda-vos Aristarco, meu companheiro de prisão, e Marcos, o primo de Barnabé {a respeito do qual recebestes instruções; se for ter convosco, recebei-o},
11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of those who are circumcised are my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
11 e Jesus, que se chama Justo, sendo unicamente estes, dentre a circuncisão, os meus cooperadores no reino de Deus; os quais têm sido para mim uma consolação.
12 Epaphras, the servant of Christ Jesus, who is one of you, sends his greetings to you. He always wrestles in prayer on your behalf that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
12 Saúda-vos Epafras, que é um de vós, servo de Cristo Jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de Deus.
13 I bear witness to the burden that he carries for you and for those in Laodicea and those in Hierapolis.
13 Pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em Laodicéia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas send you their greetings.
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 Give our greeting to the brethren in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodicéia, e a Ninfas e a igreja que está em sua casa.
16 When this letter has been read among you, have it read in the church of the Laodiceans, and you are to read the letter that will come from Laodicea.
16 Depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses; e a de Laodicéia lede-a vós também.
17 Say to Archippus, See to it that you fully perform the service which you have accepted in the Lord.
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires.
18 The greeting of Paul, by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
18 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.