Gênesis 17
Библия пы сэрвицко ромско чиб (RMYSERVI) vs NVT
1 Кала Аврамости сля 99 бэрш, РАЙ сикавдапэ лэсти тай пхэнда:
1 Quando Abrão estava com 99 anos, o S enhor lhe apareceu e disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja fiel a mim e tenha uma vida íntegra.
2 Мэ стерава Муро завето машкар Ман тай туґа тай дава тути фартэ бут потомкуря.
2 Farei uma aliança com você e lhe darei uma descendência incontável”.
3 Аврамо тэлэдыня муеґа тэлэ, тай Дэвэл пхэнда лэсти:
3 Ao ouvir essas palavras, Abrão se prostrou com o rosto no chão, e Deus lhe disse:
4 — Муря ригатар, акэ Муро завето туґа: ту авэґа дадэґа бутэнди народэнди.
4 “Esta é a minha aliança com você: farei de você o pai de numerosas nações!
5 Ту будэр на авэґа тэ акхарэпэ Аврамоґа: тиро лав авэла Авраамо, пала када со Мэ стерава тут дадэґа бутэнди народэнди.
5 Além disso, mudarei seu nome. Você já não será chamado Abrão, mas sim Abraão, pois será o pai de muitas nações.
6 Тутэ авэла фартэ бут чяворэ; тутар Мэ вылиджява народуря тай тутар вылиджява тхагарен.
6 Eu o tornarei extremamente fértil. Seus descendentes formarão muitas nações, e haverá reis entre eles.
7 Мэ стерава Муро завето машкар Ман тай туґа, и чяворэнца тирэнца пэ всаворэ бэрша, сар вечно завето: Мэ авава тирэґа Дэвлэґа тай Дэвлэґа тирэнди чяворэнди.
7 “Confirmarei a minha aliança com você e seus descendentes, de geração em geração. Esta é a aliança sem fim: serei sempre o seu Deus e o Deus de seus descendentes.
8 Всавори пхув Ханаано, тев ту екхатар авилян, Мэ терава тут хулаеґа пэ всаворэ бэрша, тут и тирэ чяворэн; тай авава Мэ лэнди Дэвлэґа.
8 Darei a você e a seus descendentes toda a terra de Canaã, onde hoje você vive como estrangeiro. Será propriedade deles para sempre, e eu serei o seu Deus”.
9 Дэвэл пхэнда Авраамости:
9 Então Deus disse a Abraão: “É sua responsabilidade permanente, e de seus descendentes, obedecer aos termos da aliança.
10 Акэ Муро завето туґа тай тирэнца чяворэнца дэ всаворэ родуря. Ту авэґа тэ терэ кади: кожно чяворо мэк авэла обчиндо.
10 Este é o sinal da aliança que você e seus descendentes devem guardar: todo indivíduo do sexo masculino entre vocês deve ser circuncidado.
11 Кожнонэсти трэбуни тэ терэ обчиндимо, када авэла заветохкирэґа знакоґа машкар Ман тай тумэнца.
11 Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês.
12 Кожно тумаро чяворо дэ всаворэ родуря трэбуни тэ авэл обчиндо, кала лэсти авэла охто дивэ: тай кодэва, ко бэяндапэ дэ тиро цэр, тай кодэва, саво на тирэндар чяворэндар, ай савэн тиндэ пала ловэ манушэстар аврятар пхуятар.
12 Todo menino deve ser circuncidado no oitavo dia depois do nascimento, de geração em geração. Isso se aplica não apenas aos membros de sua família, mas também aos servos nascidos em sua casa e aos servos estrangeiros que você comprou.
13 Тай саво бэяндапэ дэ тиро цэр, тай савэн тиндэ пала ловэ, трэбуни тэ авэл обчиндо. Тай Муро завето пэ тумаро трупо авэла вечно.
13 Quer sejam nascidos em sua casa, quer os tenha comprado, todos devem ser circuncidados. Terão no corpo o sinal da minha aliança sem fim.
14 Наобчиндо чяворо, савэстэ на сля обчиндимо, авэла вычюто пэхкирэндар манушэндар: вов розчинда Муро завето.
14 O indivíduo do sexo masculino que não for circuncidado será excluído do seu povo, pois quebrou a minha aliança”.
15 Инте Дэвэл пхэнда Авраамости:
15 Deus também disse a Abraão: “Quanto à sua mulher, não se chamará mais Sarai. De agora em diante ela se chamará Sara.
16 Мэ бахталисарава ла тай дава тути латар чявэ. Мэ бахталисарава ла кади, со вой авэла дэй важ бут народуря, тай латар джяна тхагаря манушэндирэ.
16 Eu a abençoarei e por meio dela darei a você um filho! Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará mãe de muitas nações. Haverá reis de nações entre seus descendentes”.
17 Авраамо тэлиля ды пхув, ай дэ пэстэ розасаняпэ тай подумисарда: «Бэяндёлапэ чяво манушэстэ, савэсти шэл бэрш? Бэяндёла ли чяворэ Сарра, савяти инядэша бэрш?»
17 Abraão se prostrou com o rosto no chão e riu consigo. Pensou: “Como eu, aos 100 anos, poderia ser pai? E como Sara, aos 90 anos, teria um filho?”.
18 Вов пхэнда Дэвлэсти:
18 Então Abraão disse a Deus: “Que Ismael viva sob a tua bênção!”.
19 Дэвэл пхэнда:
19 Mas Deus respondeu: “Na verdade, Sara, sua mulher, lhe dará um filho. Você o chamará Isaque, e eu confirmarei com ele e com seus descendentes, para sempre, a minha aliança.
20 Тай пала Измаило Мэ ушундом тут. Мэ и лэ бахталисарава, тай лэстэ авэна фартэ бут чяворэ. Вов авэла дадэґа дэшудуенди барэдэрэнди тай Мэ терава лэстар бари порода.
20 Quanto a Ismael, também o abençoarei, como você pediu. Eu o tornarei extremamente fértil e multiplicarei seus descendentes. Ele será pai de doze príncipes, e farei dele uma grande nação.
21 Нэ Муро завето авэла Исаакоґа, савэ Сарра бэянэла тути пэ авэр бэрш дэ кадыя вряма.
21 Minha aliança, porém, será confirmada com Isaque, filho que Sara lhe dará por esta época, no ano que vem”.
22 Кала Дэвэл пэрэачиля тэ дэдумэ Авраамоґа, Вов подлиляпэ лэстар.
22 Quando Deus terminou de falar, retirou-se da presença de Abraão.
23 Дэ кодэва жэ диво Авраамо лиля пэхкирэ чявэ Измаило тай всаворэн, ко сля бэяндо дэ лэхкиро цэр, ко сля тиндо пала ловэ, тай всаворэн муршэн дэ цэр, тай обчинда лэн, сар пхэнда лэсти Дэвэл.
23 Naquele mesmo dia, Abraão tomou Ismael, seu filho, e todos os indivíduos do sexo masculino em sua casa, tanto os nascidos ali como os comprados, e os circuncidou, removendo o prepúcio, como Deus havia ordenado.
24 Авраамости сля инядэша иня бэрша, кала вов сля обчиндо,
24 Abraão tinha 99 anos quando foi circuncidado,
25 ай лэхкирэ чявэсти Измаилости сля душутрин.
25 e Ismael, seu filho, tinha 13 anos.
26 Авраамо тай лэхкиро чяво Измаило дуйджинэ сле обчиндэ дэ кодэва жэ диво.
26 Ambos foram circuncidados naquele mesmo dia,
27 Тай всаворэ мурша дэ Авраамохкиро цэр: тай кола, ко сля бэяндо дэ лэхкиро цэр, тай ко сля тиндо пала ловэ манушэстар аврятар пхуятар, — вса сле обчиндэ екхтханэ лэґа.
27 junto com todos os outros homens e meninos da casa, tanto os nascidos ali como os comprados. Todos foram circuncidados com Abraão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.