Gênesis 15
Библия пы сэрвицко ромско чиб (RMYSERVI) vs NVT
1 Тунчи РАЙ сикавдапэ Аврамости тай пхэнда:
1 Algum tempo depois, o S enhor falou a Abrão em uma visão e lhe disse: “Não tenha medo, Abrão, pois eu serei seu escudo, e sua recompensa será muito grande”.
2 Аврамо пхэнда:
2 Abrão, porém, respondeu: “Ó S enhor Soberano, de que me adiantam todas as tuas bênçãos se eu nem mesmo tenho um filho? Uma vez que não me deste filhos, Eliézer de Damasco, servo em minha casa, herdará toda a minha riqueza.
3 Аврамо допхэнда:
3 Não me deste nenhum descendente próprio e, por isso, um dos meus servos será meu herdeiro”.
4 Пэ када сля лэсти лав РАЕХКИРО:
4 O S enhor lhe disse: “Não, não será esse o seu herdeiro; você terá seu próprio filho, e ele será seu herdeiro”.
5 РАЙ вылиджялда лэ пэ гаса тай пхэнда:
5 Em seguida, levou Abrão para fora e lhe disse: “Olhe para o céu e conte as estrelas, se for capaz. Este é o número de descendentes que você terá”.
6 Аврамо патиня РАЕСТИ, тай Вов заискрисарда када лэсти дэ чячимо.
6 Abrão creu no S enhor , e assim foi considerado justo.
7 Инте Вов пхэнда Аврамости:
7 Então o S enhor lhe disse: “Eu sou o S enhor , que o tirei de Ur dos caldeus para lhe dar esta terra como posse”.
8 Нэ Аврамо пхучля:
8 Abrão perguntou: “Ó S enhor Soberano, como posso ter certeza de que a possuirei de fato?”.
9 РАЙ пхэнда лэсти:
9 O S enhor respondeu: “Traga-me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos, mais uma rolinha e um pombinho”.
10 Аврамо кади и стерда. Вов росчинда лэн по їпаш тай ростховда їпаша екх англа екхатэ; ай чириклен вов на росчинда по їпаш.
10 Abrão lhe apresentou todos esses animais e os matou. Em seguida, cortou cada um deles ao meio e colocou as metades lado a lado; as aves, porém, não cortou ao meio.
11 Прыурянас орлуря, соб тэ хан мулэн, ай Аврамо отдаравэлас лэн.
11 Aves de rapina mergulharam para comer as carcaças, mas Abrão as afugentou.
12 Сар кхам ачиля тэ бэшэ, Аврамо схутилда фартэ зорало совлимо; тай смукляпэ баро калимо, тай дар лиля лэ.
12 Enquanto o sol se punha, Abrão caiu em sono profundo, e uma escuridão apavorante desceu sobre ele.
13 РАЙ пхэнда лэсти:
13 Então o S enhor disse a Abrão: “Esteja certo de que seus descendentes serão forasteiros em terra alheia, onde sofrerão opressão como escravos por quatrocentos anos.
14 Нэ Мэ марава колэн манушэн, савэ тердэ лэн копыленца. Тунчи тирэ потомкуря выджяна котар баряґа барвалимаґа.
14 Mas eu castigarei a nação que os escravizar e, por fim, eles sairão de lá com grande riqueza.
15 Ту отджяґа дадэндэ пэхкирэндэ дэ пачя тай авэґа загаравдо дэ баро пхуранимо.
15 (Você, por sua vez, morrerá em paz e será sepultado em idade avançada.)
16 Бэзэх амореендиро инте на допхэрдиля, пала када кордэ рисавэла кацик штарто родо тирэн потомконэн.
16 Depois de quatro gerações, seus descendentes voltarão a esta terra, pois a maldade dos amorreus ainda não chegou ao ponto de provocar meu castigo”.
17 Кала кхам бэшля тай ачиля калимо, сикавдапэ тхув и яг, тай вонэ проджиле машкар розчиндэ которэндэ.
17 Quando o sol se pôs e veio a escuridão, Abrão viu um fogareiro fumegante e uma tocha ardente passarem por entre as metades das carcaças.
18 Дэ кодэва диво РАЙ стерда Аврамоґа завето тай пхэнда:
18 Então o S enhor fez uma aliança com Abrão naquele dia e disse: “Dei esta terra a seus descendentes, desde a fronteira com o Egito até o grande rio Eufrates,
19 пхув кенеендири, кениззеендири, кадмонеендири,
19 a terra hoje ocupada pelos queneus, quenezeus, cadmoneus,
20 хеттеендири, периззеендири, рефаимеендири,
20 hititas, ferezeus, refains,
21 амореендири, ханаанеендири, гергесеендири тай евусеендири.
21 amorreus, cananeus, girgaseus e jebuseus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.