Gênesis 13

Библия пы сэрвицко ромско чиб (RMYSERVI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Аврамо ромняґа тай всаворяґа барвалимаґа рисиля Еґиптостар дэ Негево, тай Лото джиля лэґа.
1 E Abrão saiu do Egito para o sul, ele, e sua esposa, e tudo que tinha, e Ló com ele.
2 Аврамостэ кана сля бут ското, рупь тай сувнак.
2 E Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 Негевостар вов джялас дурыдэр дромэґа, покы на авиля дэ Вефилё, колэстэ тханэстэ, тев калась ачелас лэхкири катуна, помашкар Вефилё тай Гаё,
3 E ele foi em suas viagens do sul até Betel, até o lugar em que sua tenda havia estado no início, entre Betel e Ai,
4 колэстэ тханэстэ, тев Аврамо дэ колэ стерда жэртвенико. Котэ Аврамо прыакхарда лав РАЕХКИРО.
4 até o lugar do altar, que ele fizera ali no início. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR.
5 Лотостэ, саво пхирэлас Аврамоґа, кади ж сля фартэ бут хурдо тай баро ското тай катуны,
5 E Ló também, que foi com Abrão, tinha rebanhos, e gado, e tendas.
6 тай пхув на ґалёлас тэ пропарварэ лэн дуен: лэндэ сля кади бут барвалимо, со вонэ на ґалёнас тэ проджювэ екхтханэ.
6 E a terra não foi capaz de comportá-los, para que eles pudessem habitar juntos. Porque eram muitos os seus bens, de modo que não puderam habitar juntos.
7 Машкар Аврамохкирэ чябануря тай Лотохкирэ чябануря заджиля холи. Тунчи дэ кодыя пхув джювэнас ханаанея тай периззея.
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló, e os cananeus e os perizeus habitavam na terra nesse tempo.
8 Тунчи Аврамо пхэнда Лотости:
8 E Abrão disse a Ló: Que não haja contenda, eu te suplico, entre mim e ti, e entre meus pastores e teus pastores, pois somos irmãos.
9 Подыкх, всавори пхув англа тутэ! Фэдэр розджямпэ: сар ту джяґа пэ зэрво, тунчи мэ порисявава пэ чячи риг, ай сар ту джяґа пэ чячи риг, тунчи мэ порисявава пэ зэрво.
9 Não está a terra toda diante de ti? Suplico-te que te apartes de mim. Se tomares a esquerda, então eu irei para a direita. Se te apartares para a direita, então eu irei para a esquerda.
10 Лото подыкхля тай удыкхля, со всавори маля Иордано дэ Цоаро мишто протиндёлас, сар садо РАЕХКИРО, сар пхув Египто. Када сля инте дэ колэ, сар РАЙ спхабарда Содомо тай Гомора.
10 E Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era bem regada em todo lugar, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 Лото вылиля пэсти всавори маля Иордано тай джиля пэ востоко. Вонэ розджилепе:
11 Então, Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e Ló viajou para o leste, e eles se apartaram um do outro.
12 Аврамо джюда дэ пхув Ханаано , ай Лото джювэлас машкар форуря пэ маля, тховда катуны надур Содомостар.
12 Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló habitou nas cidades da planície, e armou sua tenda em direção a Sodoma.
13 Мануша дэ Содомо сле налаче тай фартэ терэнас бут пхарэ бэзэха англа РАЙ.
13 Mas os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores diante do SENHOR.
14 Тунчи, сар Лото отджиля Аврамостар, РАЙ пхэнда Аврамости:
14 E o SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Eleva agora os teus olhos, e olha do lugar em que estás para o norte, e para o sul, e para o leste, e para o oeste.
15 Всавори пхув, сави ту дыкхэх, Мэ дава тути тай тирэнди чяворэнди пэ всаворэ вако.
15 Porque toda a terra que tu vês, para sempre eu te darei, e à tua semente.
16 Мэ терава, со терэн чяворэн авэла пхэрдо, сар тишай пэ пхув. Акэ со сар ко ґалёла тэ пэрэбинэ тишай, тунчи тай тирэ чяворэ авэна побиндэ.
16 E eu farei a tua semente como o pó da terra, de modo que se um homem puder contar o pó da terra, então também a tua semente será contada.
17 Джя, проджяпэ пэ кадыя пхув дэ лунгима тай дэ буґлима. Мэ дава ла тути.
17 Levanta-te, caminha pela terra no seu comprimento e na sua largura, pois a ti eu a darei.
18 Аврамо стидыня катуны тай джиля тэ джювэ надур вэшэстар Мамре дэ Хевроно. Вов стерда котэ жэртвенико РАЕСТИ.
18 Então Abrão removeu a sua tenda, e veio e habitou na planície de Manre, que é Hebrom, e ali edificou um altar ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.