Gênesis 5

Библия пэ ловарицко романы щиб (RMYLOVARI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Кадо сы панасы па вица лэ Адамоски.
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 Вов кэрдас муршэс ай жювля ай бахтярдас лэн. Кана вон сас аба кэрдэ, Вов дас лэн анав «мануш».
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Кана о Адам траисардас 130 бэрш, лэстэ аракхадилас щяво, саво мэзыяс пэ лэстэ ай сас лэски мусура, ай вов дас лэс анав Сиф.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Пала кодо сар аракхадилас Сиф, Адам траисардас инкэ 800 бэрш, ай лэстэ сас инкэ щявэ тай щея.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 Адам траисардас 930 бэрш ай мулас.
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Кана Сиф траисардас 105 бэрш, лэстэ аракхадилас Энош.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Пала кодо сар аракхадилас Энош, Сиф траисардас инкэ 807 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 Сиф траисардас 912 бэрш ай мулас.
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Кана Энош траисардас 90 бэрш, лэстэ аракхадилас Кенан.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Пала кодо сар аракхадилас Кенан, Энош инкэ траисардас 815 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Энош траисардас 905 бэрш ай мулас.
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Кана Кенан траисардас 70 бэрш, лэстэ аракхадилас Махалалэл.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Пала кодо сар аракхадилас Махалалэл, Кенан инкэ траисардас 840 бэрш, ай лэстэ сас инкэ щявэ тай щея.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Кенан траисардас 910 бэрш ай мулас.
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Кана Махалалэл траисардас 65 бэрш, лэстэ аракхадилас Яред.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Пала кадо, сар аракхадилас Яред, Махалалэл траисардас инкэ 830 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Махалалэл траисардас 895 бэрш ай мулас.
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Кана Яред траисардас 162 бэрш, лэстэ аракхадилас Ханох.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Пала кодо, сар аракхадилас Ханох, Яред траисардас инкэ 800 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Яред траисардас 962 бэрш ай мулас.
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Кана Ханох траисардас 65 бэрш, лэстэ аракхадилас Мафусаэл.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Пала кодо, сар аракхадилас Мафусаэл, Ханох пхирлас англа Дэл 300 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 Ханох траисардас жи кай 365 бэрш.
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ханох траияс лэ Дэвлэса андо ило, пала кодо лэс аба нас, анда кадо кэ о Дэл лас лэс.
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Кана Мафусаэл траисардас 187 бэрш, лэстэ аракхадилас Ламех.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Пала кодо, сар аракхадилас Ламех, Мафусаэл траисардас инкэ 782 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ тай щея.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Мафусаэл траисардас 969 бэрш ай мулас.
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Кана Ламех траисардас 182 бэрш, лэстэ аракхадилас щяво.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 Вов дас лэскэ анав Ной ай пхэндас: «Вов дэла амэнгэ тэ ғодонысарас катар э бути, э пхари бути пэ пхув, сава дас армая о Рай Яхва».
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Пала кодо сар аракхадилас Ной, Ламех траисардас 595 бэрш, ай лэстэ инкэ сас щявэ ай щея.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Ламех траисардас 777 бэрш ай мулас.
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Кана Ноескэ пхэрдилас 500 бэрш, лэстэ аракхадилэ Сим, Хам ай Яфет.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.