Gênesis 15
Библия пэ ловарицко романы щиб (RMYLOVARI) vs ACF
1 Пала кадо о Рай Яхва сыкадилас Аврамоскэ ворбаса:
1 Depois destas coisas veio a palavra do SENHOR a Abrão em visão, dizendo: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, o teu grandíssimo galardão.
2 Алом о Аврам пхэндас:
2 Então disse Abrão: Senhor DEUS, que me hás de dar, pois ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é o damasceno Eliézer?
3 Аврам инкэ щютас пашэ:
3 Disse mais Abrão: Eis que não me tens dado filhos, e eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 О Рай Яхва пхэндас лэскэ пэ кадо:
4 E eis que veio a palavra do Senhor a ele dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que de tuas entranhas sair, este será o teu herdeiro.
5 Вов ингэрдас лэс аври тай пхэндас:
5 Então o levou fora, e disse: Olha agora para os céus, e conta as estrelas, se as podes contar. E disse-lhe: Assim será a tua descendência.
6 Аврам патяяс лэ Раскэ Яхваскэ, ай Вов дыкхлас пэ лэстэ сар по патявно ай чячюно мануш.
6 E creu ele no Senhor, e imputou-lhe isto por justiça.
7 Инкэ Вов пхэндас лэскэ:
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para herdá-la.
8 Алом о Аврам пущлас:
8 E disse ele: Senhor DEUS, como saberei que hei de herdá-la?
9 О Рай Яхва пхэндас лэскэ:
9 E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, uma rola e um pombinho.
10 Аврам андас лэн Лэскэ, щиндас лэн пэ допашэстэ ай щютас екх котора сэмбэ кавэрэнгэ; алом вов чи щиндас пэ допашэстэ гулумбон.
10 E trouxe-lhe todos estes, e partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
11 Насул чирикля кидэнас-пэ по мурдалипэ, алом Аврам нашадас лэн.
11 E as aves desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava.
12 Кана бэшэлас о кхам, лас Аврамос бари линдра; ай атунчи баро калипэ мэклас-пэ тэлэ, ай лас лэс бари дар.
12 E pondo-se o sol, um profundo sono caiu sobre Abrão; e eis que grande espanto e grande escuridão caiu sobre ele.
13 Атунчи о Рай Яхва пхэндас лэскэ:
13 Então disse a Abrão: Saibas, de certo, que peregrina será a tua descendência em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos,
14 Алом Мэ анда кадо до крис коды нацыя, пэ сави вон бутязына сар рабура, ай май палал вон жянатар котар барэ барвалимаса.
14 Mas também eu julgarei a nação, à qual ela tem de servir, e depois sairá com grande riqueza.
15 Ту жясатар пачяса кай тирэ прапапура ай авэса прахомэ андо баро пхурипэ.
15 E tu irás a teus pais em paz; em boa velhice serás sepultado.
16 Андо штарто поколение тирэ парапутя болдэна-пэ катэ палпалэ, анда кадо кэ аморэнго бэзэх инкэ чи пхэрдилас жи кай о агор.
16 E a quarta geração tornará para cá; porque a medida da injustiça dos amorreus não está ainda cheia.
17 Кана о кхам бэшлас ай кэрдилас тюнярико, пэ екхатэ сыкадилэ пирори тхувазымэ ангарэнца ай э яг, ай вон накхлэ машкар щиндэ алатонгэ котора.
17 E sucedeu que, posto o sol, houve escuridão, e eis um forno de fumaça, e uma tocha de fogo, que passou por aquelas metades.
18 Андо кодо дес о Рай Яхва пханглас ворба лэ Аврамоса ай пхэндас:
18 Naquele mesmo dia fez o Senhor uma aliança com Abrão, dizendo: « tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates;
19 э пхув, сави сы кай кены, кенезы, кедмоны,
19 E o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,
20 хеты, перезы, рефаимы,
20 E o heteu, e o perizeu, e os refains,
21 аморы, ханааны, гергесы ай евусы.
21 E o amorreu, e o cananeu, e o girgaseu, e o jebuseu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.