Gênesis 15
Библия опэр крымски романи чиб (RMN) vs ARIB
1 Пал атхэ о Сагбус о Яхвэ сикавдяспэс э Аврамески тай пхэнляс:
1 Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo, o teu galardão será grandíssimo.
2 Ай о Аврам пхэнляс:
2 Então disse Abrão: Ó Senhor Deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno Eliézer?
3 О Аврам генэ пхэнляс:
3 Disse mais Abrão: A mim não me tens dado filhos; eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 Тай сас лэски збора э Сагбуски э Яхвэски:
4 Ao que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que sair das tuas entranhas, esse será o teu herdeiro.
5 Ов никалдяс лэс аври тай пхэнляс:
5 Então o levou para fora, e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: Assim será a tua descendência.
6 О Аврам пакянило э Сагбуски э Яхвэски, тай Ов гиндяс лэс чячес.
6 E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.
7 Генэ Ов пхэнляс лэски:
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.
8 Ай о Аврам пхучляс:
8 Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?
9 О Сагбус о Яхвэ пхэнляс лэски:
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha de três anos, uma cabra de três anos, um carneiro de três anos, uma rola e um pombinho.
10 О Аврам аякха ли кердяс. Ов чиндяс лэн дуй котора тай тхэдяс о котора о екх мамуй аврэстэ. Ай э чириклен ов на чиндяс дуй котора.
10 Ele, pois, lhe trouxe todos estes animais, partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
11 О барэ канлыдэс чирикля кидэнаспэс опэр мулэ тэня, ай о Аврам кувдиелас лэн.
11 E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava.
12 Сар бэшло о кхам, э Аврамес лиляс зорало суно. Атхэ вэркатэ фулистини кали тэмина, тай бари траш лиляс лэс.
12 Ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre Abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.
13 О Сагбус о Яхвэ пхэнляс лэски:
13 Então disse o Senhor a Abrão: Sabe com certeza que a tua descendência será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos;
14 Ай Мэ кан тасавав о дюняс, саво кердяс лэн иргатен, тай дэчи он кан никлён отхар барэ мангинэса.
14 sabe também que eu julgarei a nação a qual ela tem de servir; e depois sairá com muitos bens.
15 Ту бут пхуро кан мэрэс андэ рагати тай кан овэс тэ дадэндэ.
15 Tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.
16 Атхэ кан авэл о штарто роди тэ породако, вай дага о бэзя э амореенги на улэ джи ко чети.
16 Na quarta geração, porém, voltarão para cá; porque a medida da iniqüidade dos amorreus não está ainda cheia.
17 Кана о кхам бэшло тай уло тэмина, бирдэн ули бари яг тай какаи ангарэнца, андар савятэ ваздиндёлас тхув. Он накхлэ машкарэ ко чиндэ котора.
17 Quando o sol já estava posto, e era escuro, eis um fogo fumegante e uma tocha de fogo, que passaram por entre aquelas metades.
18 Андэ одова дес о Сагбус о Яхвэ кердяс завети э Аврамеса тай пхэнляс:
18 Naquele mesmo dia fez o Senhor um pacto com Abrão, dizendo: À tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates;
19 э пху э кенеенги, кенезеенги, кадмонеенги,
19 e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu,
20 хетеенги, периззеенги, рефаимеенги,
20 o heteu, o perizeu, os refains,
21 амореенги, ханаанеенги, гиргашэенги тай евусеенги.
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.