Lucas 10
Біблія про закарпатцько романо чіб (RMC_ZRB) vs AAI
1 Пал ода о Рай іскіндя авер ефтавардеш сікаден і бічадя лен по дувджяне анґлал Песте андро сако єкг фоврос те о ґав, кай Ов Коркоро камелас те джян.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Ов пгендя ленґє: — Увліпе баро, а бувтякєрен фріма. Важ ода манґєн ле увліпнакєре Хулаєс, гой Ов мі бічавел ле бувтякєрен те іскіден Пескєро увліпе.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Джян! Ме бічавав тумен, сар бакрорен машкар о рува.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 На лен пега ані тарца, ані ташка, ані камашлі і пало дром нікаскє на палікєрен.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Кана тумен заджяна андро кгєр, акор анґлал пгенен авка: «Мірос одале кгєрескє!»
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Те одя джівел о мануш міроскєро, акор тумаро мірос ачела пре лесте; те наа, акор ов вісальола кє туменде.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Ачен андро ода кгєр; хан і пієн ода са, со кє ленде гін. Бувтякєро засовґалінел, гой лескє те потінен. На преджян андал єкг кгєр андро авер.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Те тумен заджяна андро фоврос і оне тумен оде прелена, хан одя саворо, со оне туменґє дена.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Сасарен ленґєре насвален, і вакєрен ленґє: «Краліпе Девлескєро іма пашес кє туменде!»
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 А те тумен заджяна андре варесаво фоврос і одя тумен на прелена, акор джян пало фовроскєре уці і пгенен:
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 «Минґ о прахос тумаро фовроскєро, со захундяпес амаре піндрендар, амен разінас пре туменде. Та джянен: Краліпе Девлескєро іма пашес!»
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Пгенав туменґє, со андро ода дівес Содомоскє ейла ловкєдер, сар адале фовроскє.
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 Біда тукє, Хоразін! Біда тукє, Віфсаїда! Бо те андро Тір те андро Сідон увлянас сікаде чудєса, саве есас сікаде кє туменде, то оне чірла покаїндянаспес, і урдянас пре песте лепеди, і бешлянас андро прахос.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Та Тіроскє те ле Сідоноскє ейла ловкєдер про судос, сар туменґє.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 А ту, Капернаум, думінес, со ейга ваздно ко нєбос? Наа, ту ейга чідо андро адос!
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Ко тумен шунел — Ман шунел, і ко на прелел тумен — Ман на прелел, а ко на прелел Ман — на прелел Бічадес Ман!
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Ефтавардеш сікаде вісаліле ко Ісус ле радишаґога і пгенде: — Раєя, минґ те о дємони аменґє покорне, кана амен преказінас ленґє Тийре навега!
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Ісус ленґє отпгендя: — Ме дикгльом ле сатана, саво, сар кана перумос, пейля пало нєбос!
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Ме диньом туменґє влада те тердьон про сапа те про скарпіони, те пре саворі врагоскєрі зор, і ніч туменґє на анела чкода.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Но радисальон на одалескє, кай туменґє духі подчініненпес, а одалескє, со тумаре нава запісіме про нєбос.
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Андре оди овра Ісус радисаліля андро Свентно Духос і пгендя: — Ашарав Тут, Даде, Рай ле нєбоскєро і ле пгувакєро! Ту таґадиндял ода ле ґодяверендар те аврі сікадендар, а пгутердял цікноре чаворенґє. Га, Дадея, ода есас Тийрі лачі воля!
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Мійро Дад саворо прединя Манґє. Ніко на джянел, ко гіно о Ча, чак єкг о Дад. І ніко на джянел, ко гіно о Дад, чак єкг Лескєро Ча і ода, каскє о Ча закамела те пгутерен Лес.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Паліш Ов вісаліля ко Пескєре сікаде і пгендя ленґє авка, гой чак оне те шунен: — Бахтале якга, кай дикгєн ода, со тумен дикгєн!
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Пгенав туменґє, бут пророка те о краля каменас те дикгєн ода, со тумен дикгєн, та на дикгле, те шунен ода, со тумен шунен, та на шунде.
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Аде ушіля єкг танітов Законоскєро і задиня ле Ісусоскє пгучібе, гой Лес те пробалінен аврі: — Танітов, со манґє те кєрен, гой те худав вечно джівіпе?
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Ісус лескє отпгендя: — Андро Законос со пісіме? Сар еґєнес?
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Ов отпгендя: — «Кам ле Раєс, Девлес пескєрес, саворе тийре їлега, савора тийра вовдяга, савора тийра зорага і савора тийра ґовдяга», і «пашунес тийрес авка, сар коркоро пес».
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Ісус лескє пгендя: — Міште ту пгендял. Авка кєр, і акор джівега.
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Та о танітов Законоскєро камля те оправдиненпес і важ ода пгучля Ісусостар: — Ко гіно манґє пашуно?
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Акор Ісус лескє отпгендя: — Єкг мануш джялас андал Єрусалім андро фоврос Єріхон. Пало дром хутіле пре лесте жівана, саве розкінде лес, ізмарде, про єпаш мувлес мукле лес і ґейле гет.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Обачіляпес авка, со пало ода дром преджялас о рашай. Ов дикгля одалес манушес і обґейля лес пало дуйто дромескєрі сийра.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Авка кєрдя те о лєвіт. Сар подавля ко ода тган, дикгля ле ізмардес, ов обґейля лес ле сийрага.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Пало ода дром преджялас і єкг самарянос. Ов дикгля одалес чорес і іґєн лес посаїндя.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Ов подґейля, премордя лескєре рані олєйога і ле моляга, перепганкєрдя лен. А паліш тгодя лес про пескєро сомаріс, андя лес андре гостіно двовра і додикгєлас дуредер пал лесте.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Про дуйто дівес, сар джялас одарік дуредер, іля аврі дуй дінарія, диня ле хулаєскє і пгендя: «Дикг пал лесте, а те розкєрега бутередер, та акор, сар вісалювава пале, вісарава тукє».
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Сар ту думінес, ко ачіля пашуно одале трінендар одалескє, саво попейляпес ле жіваненґє?
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Танітов Законоскєро отпгендя: — Ода, саво есас кє лесте їлескєро! Акор о Ісус пгендя лескє: — Джя, а те ту авка кєр.
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Пало дром Ісус авля сікаденца андро єкг ґав. Одя есас єкг ромні про нав Марфа, саві преіля Лес андре пескєро кгєр.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Ла есас пгєнь, сава вічіненас Марія. Ой бешелас пажо піндре ле Раєскє і шунелас, со Ов вакєрелас.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 А Марфа есас занято одалега, гой федер те кєрен о дийлос. Ой подґейля ко Ісус і пгендя Лескє: — Раєя, Тут на ердекєлінел, со мійрі пгєнь мукля саворі бувті пре манде єкга? Пген лакє, мі поможінел манґє!
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Та о Рай лакє отпгендя: — Марфо, Марфо, ту старінестут бут сога і холярестут,
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 а кампел чак єкг. Марія іскіндя ода, со єкг федер, і ода на одлелапес латар.
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.