2 Tessalonicenses 1

Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha (RKBNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Uta Pauro ikiahatsa bo piwatahaka. Siras Timoteo iwatsa katuk mykaranaha. Ikiahatsa Tesaronika ezektsa, Sesus tuktsa tsimaha. Ahabo hi piwatahaka.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Deus myzo. Atahi pahapokzitsiki. Mypehakatsa Sesus Kiristu kino niwatihi pahapokzitsiki. Deus Sesus Kiristu ahatsa pahapokzitsikinaha. Iwatsahi Deus humo ahakurẽtsaktsa anawa hi Deus mozihikik.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 O mytukytsa ahahumo mykurẽtsa Deus bo tsimypamykysokonahaze:
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 Kytsa bo niwatihi ahasoho ty tsimypamykysokonahaze mykurẽtsa. Asahi Deus harere wabytsitsa izumubanahaze ahasoho ty tsimypamykysonaha. Katsaktsa ahasoho ty ustsa Sesus tuktsa bo tsimypamykysokonaha. Hawa ahapunihikrẽtsa tsimoziknaha. Iwatsatu sinini tsimykaranaha. Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwaze ustsa kytsa pahasininiwykynaha. Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimykaranaha. Ana soho hi ustsa tuktsa bo katsa tsimypamykysokonaha.
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 Ahasininiwy humo tsimykaranaha. Anatyhi Deus ahabo wasani mykara piwatawyky.
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Iwatahi Deus wasani mykara. Hawa ha tsa pahasininiwyky iwaze Deus tihi mysisininiwyky. Iwa Deus wasani piwatawy.
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 Sesus myziksizoze ba sininizo zikaha. Katsa niwatihi mytsaty mytsaty byija taha. Mypehakatsa Sesus myziksizoze mykurẽtsa tsimoziknaha. Sesus bijoikpe ikny mynasik naha humo taperyky. Sesus mynasikze ituk bijoikpe iknyktsa mynasiknaha. Sizikwyrẽnikitsa.
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Mynasikze izo hyrizik waha my. Hawa izo mokoroba nahawa atahi amy imysapybara pepykwy. Iwa my. Myziksizoze asahi Deus humo simykparawybyitsa mysisininiwyky. Myziksizoze asahi Deus harere humo hỹbyi ziknakaranahatsa mysisininiwyky.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Asaktsa Deus pauk baze ba zikaha metutu tahawahi mynapykyryknaha. Iwa mysisininiwyky. Deus zuba imysapyrẽnikita my ana humo kino batu sihyrinymyry.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Sesus myziksizoze iwa pomoze. Ityryktsa isoho ty mopamykysoziukunaha. Asahi ihumo sispirikporẽtsa iwaze ipe maha:
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 Iwaze katsa Deus bo tsimypamykysonahaze. Pororo tsimykaranaha Deus bo ikiahatsa tsyhyryze tsimypamykysonaha. Ikiahatsa botu Deus harere bo hyỹ tsikaha. Iwatsahi ipe tsimaha:
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Iwaze kytsa mypehakatsa Sesus soho ahahumo mopamykysoziukunaha. Iwa zeka ahatuk tu niwatihi Deus humo tsiknakokonaha. Ikiahatsa kino niwatihi Sesus bo tsimysakibazikiknaha. Iwaze Deus pahapokzitsiki. Mypehakatsa Sesus zipehata kino niwatihi pahapokzitsiki, asahi pahapokzitsikinaha.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.