Tito 3
rift (RIFT) vs VC
1 ⵙⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ ⵉ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵓ ⵉ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵏ ⴰⵔⵔⴰⵢ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ,
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵛⴻⵇⵇⵉⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵃⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵜⵜⴻⴱⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⴼⵖⴰⵍ, ⵙ ⵡⵓⵍ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵏⵡⴻⴷⴷⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⴷ ⵛⵛⴻⵀⵡⴰⵜ, ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ, ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⴰⵛⵔⴰⵀ ⵓⵛⴰ ⵏⵛⴰⵔⵀ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵜⴱⴰⵏ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ⴰⵇⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉ ⵏⴻⴳⴳⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵙⵉⵔⴷ ⵏ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⴻⵜ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 ⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⵙ ⵓⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵡⵔⵉⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵎⴰⵏⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵅⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ. ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵛⵏⴰⵏⵜ ⵓ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵏⵏⴼⴰⵄ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅ ⵓⵎⵃⴰⵔⵡⴻⴹ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ, ⵅ ⵜⵀⵓⵊⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴰⵜ, ⵅ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓ ⵅ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴰⵛ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴱⵓ ⵏⵏⴼⴰⵄ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵃⴻⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴰⴳⵉⵎ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵜⵡⴻⴱⴱⵅⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴼⴰⵔⵢⴰⴹ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴻⴱ ⵣⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵙⵙⵇⴰⴷⴻⵖ ⴰⵔⵜⵉⵎⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵜⵉⵛⵉⴽⵓⵙ, ⴻⴳⴳ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵖⴰⵔ ⵏⵉⴽⵓⴱⵓⵍⵉⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⴻⵄⴷⵓⵖ ⵍⵎⴻⵛⵜⴰ.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 ⵣⴻⵏⴰⵙ, ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⴷ ⴰⴱⵓⵍⵍⵓⵙ, ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵃⵡⴻⵊ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴱⵍⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⴽⵉⴷⵉ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵏ ⵅⴰⴽ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⵙⴻⴵⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ. ⴰⵔⴹⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵡⴻⵎ! ⴰⵎⵉⵏ.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.