Tito 3
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵙⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ ⵉ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵓ ⵉ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵏ ⴰⵔⵔⴰⵢ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ,
1 Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam, e estejam preparados para toda a boa obra;
2 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵛⴻⵇⵇⵉⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵃⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵜⵜⴻⴱⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ.
2 Que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⴼⵖⴰⵍ, ⵙ ⵡⵓⵍ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵏⵡⴻⴷⴷⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⴷ ⵛⵛⴻⵀⵡⴰⵜ, ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ, ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⴰⵛⵔⴰⵀ ⵓⵛⴰ ⵏⵛⴰⵔⵀ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
3 Porque também nós éramos noutro tempo insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵜⴱⴰⵏ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
4 Mas quando apareceu a benignidade e amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens,
5 ⴰⵇⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉ ⵏⴻⴳⴳⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵙⵉⵔⴷ ⵏ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⴷ ⵜⴰⵊⴷⵉⴷⴻⵜ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ
5 Não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 ⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⵙ ⵓⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
6 Que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo nosso Salvador;
7 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵡⵔⵉⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
7 Para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵎⴰⵏⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵅⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ. ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵛⵏⴰⵏⵜ ⵓ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵏⵏⴼⴰⵄ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
8 Fiel é a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅ ⵓⵎⵃⴰⵔⵡⴻⴹ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ, ⵅ ⵜⵀⵓⵊⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴰⵜ, ⵅ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓ ⵅ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴰⵛ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴱⵓ ⵏⵏⴼⴰⵄ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
9 Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas, e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵃⴻⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴰⴳⵉⵎ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵜⵡⴻⴱⴱⵅⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
10 Ao homem hereje, depois de uma e outra admoestação, evita-o,
11 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴼⴰⵔⵢⴰⴹ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴻⴱ ⵣⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Sabendo que esse tal está pervertido, e peca, estando já em si mesmo condenado.
12 ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵙⵙⵇⴰⴷⴻⵖ ⴰⵔⵜⵉⵎⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵜⵉⵛⵉⴽⵓⵙ, ⴻⴳⴳ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵖⴰⵔ ⵏⵉⴽⵓⴱⵓⵍⵉⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵙⵙⴻⵄⴷⵓⵖ ⵍⵎⴻⵛⵜⴰ.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis; porque deliberei invernar ali.
13 ⵣⴻⵏⴰⵙ, ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⴷ ⴰⴱⵓⵍⵍⵓⵙ, ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ.
13 Acompanha com muito cuidado Zenas, doutor da lei, e Apolo, para que nada lhes falte.
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵃⵡⴻⵊ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴱⵍⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
14 E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⴽⵉⴷⵉ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵏ ⵅⴰⴽ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⵙⴻⴵⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ. ⴰⵔⴹⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⵡⴻⵎ! ⴰⵎⵉⵏ.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça seja com vós todos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.