Romanos 7

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⴰⵇⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⵚⴻⴵⴻⴹ ⵅ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴽⴽ ⵉⴷⴷⴰⵔ?
1 Porventura, ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem toda a sua vida?
2 ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴻⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴽⴽ ⵉⴷⴷⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Ora, a mulher casada está ligada pela lei ao marido, enquanto ele vive; mas, se o mesmo morrer, desobrigada ficará da lei conjugal.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴻⴽⴽ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⴷⴷⴰⵔ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵣⵏⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⴰⴼ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵣⵏⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵎⵍⴻⵛ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
3 De sorte que será considerada adúltera se, vivendo ainda o marido, unir-se com outro homem; porém, se morrer o marido, estará livre da lei e não será adúltera se contrair novas núpcias.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵜⴻⵎ ⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
4 Assim, meus irmãos, também vós morrestes relativamente à lei, por meio do corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, a saber, aquele que ressuscitou dentre os mortos, a fim de que frutifiquemos para Deus.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ, ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵛⴻⵀⵡⴰⵜ ⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵏⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰ ⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
5 Porque, quando vivíamos segundo a carne, as paixões pecaminosas postas em realce pela lei operavam em nossos membros, a fim de frutificarem para a morte.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵎⵎⵓⵜ ⵅ ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵃⴱⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵄⴱⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⴻⵊⴷⵉⴷⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵜⴰⵇⴷⵉⵎⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
6 Agora, porém, libertados da lei, estamos mortos para aquilo a que estávamos sujeitos, de modo que servimos em novidade de espírito e não na caducidade da letra.
7 ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵉⵏⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ? ⵎⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ? ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ! ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵖ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵖ ⵏⵏⴻⵛⵡⴻⵜ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵙⴻⵎ!”
7 Que diremos, pois? É a lei pecado? De modo nenhum! Mas eu não teria conhecido o pecado, senão por intermédio da lei; pois não teria eu conhecido a cobiça, se a lei não dissera: Não cobiçarás.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵢⵓⴼⴰ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ ⵙ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⵎⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⴽⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛⵡⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⵍⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
8 Mas o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, despertou em mim toda sorte de concupiscência; porque, sem lei, está morto o pecado.
9 ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴷⴰⵔⴻⵖ ⴱⵍⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ, ⵉⴱⴷⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵖ.
9 Outrora, sem a lei, eu vivia; mas, sobrevindo o preceito, reviveu o pecado, e eu morri.
10 ⵓⴼⵉⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴻⵀ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
10 E o mandamento que me fora para vida, verifiquei que este mesmo se me tornou para morte.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵎ ⵢⵓⴼⴰ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ ⵙ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ, ⵉⵛⵎⴻⵜ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.
11 Porque o pecado, prevalecendo-se do mandamento, pelo mesmo mandamento, me enganou e me matou.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵓ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ, ⵜⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵓ ⵜⴻⵚⴱⴻⵃ.
12 Por conseguinte, a lei é santa; e o mandamento, santo, e justo, e bom.
13 ⵎⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴰⵢⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉⵏⵓ? ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ! ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵏ ⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⵉⵙⵙⴻⴳⵎⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵙ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴽⵜⴰⵔ ⵙ ⵜⴻⵡⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
13 Acaso o bom se me tornou em morte? De modo nenhum! Pelo contrário, o pecado, para revelar-se como pecado, por meio de uma coisa boa, causou-me a morte, a fim de que, pelo mandamento, se mostrasse sobremaneira maligno.
14 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵢⵙⵓⵎ, ⵎⵎⴻⵏⵣⴻⵖ ⵉ ⴷⴷⴻⵏⴱ,
14 Porque bem sabemos que a lei é espiritual; eu, todavia, sou carnal, vendido à escravidão do pecado.
15 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ, ⵓⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⵙⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵖ ⴷ ⵎⴰⵏⴰⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ.
15 Porque nem mesmo compreendo o meu próprio modo de agir, pois não faço o que prefiro, e sim o que detesto.
16 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ, ⴰⴷ ⵡⴰⴼⵇⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵚⴱⴻⵃ.
16 Ora, se faço o que não quero, consinto com a lei, que é boa.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵄⴰⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ.
17 Neste caso, quem faz isto já não sou eu, mas o pecado que habita em mim.
18 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵉⵏⵓ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵀⵡⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⵙⴻⵖ ⵜⵛⵓⵏⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.
18 Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem nenhum, pois o querer o bem está em mim; não, porém, o efetuá-lo.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵉ ⵅⵙⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵖⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⵛⴰ, ⴷ ⵎⴰⵏⴰⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ.
19 Porque não faço o bem que prefiro, mas o mal que não quero, esse faço.
20 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ.
20 Mas, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, e sim o pecado que habita em mim.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜⴰⴼⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵉⵏⵓ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ, ⴰⵎ ⵢⵓⴷⴻⵙ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵍⵖⴰⵔ.
21 Então, ao querer fazer o bem, encontro a lei de que o mal reside em mim.
22 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ ⵙ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵉⵏⵓ,
22 Porque, no tocante ao homem interior, tenho prazer na lei de Deus;
23 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵓ, ⵜᵉⵜⵜⵎⴻⵏⵖⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵜⵃⴻⴱⴱⴻⵙ ⴰⵢⵉ ⵙ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵓ.
23 mas vejo, nos meus membros, outra lei que, guerreando contra a lei da minha mente, me faz prisioneiro da lei do pecado que está nos meus membros.
24 ⴰⵢⴻⵃⵃⴰⵜ ⵎⴰⵏⴰ ⵡⴻⵎⵛⵓⵎ-ⴰ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉ ⴵⵉⵖ! ⵡⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ-ⴰ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ?
24 Desventurado homem que sou! Quem me livrará do corpo desta morte?
25 ⵜⵜⵇⴰⴷⵉⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⵎⴻⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ!
25 Graças a Deus por Jesus Cristo, nosso Senhor. De maneira que eu, de mim mesmo, com a mente, sou escravo da lei de Deus, mas, segundo a carne, da lei do pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.