Romanos 11

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ: ⵎⴰ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ? ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ! ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵣⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ.
1 Pergunto, pois: terá Deus, porventura, rejeitado o seu povo? De modo nenhum! Porque eu também sou israelita da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
2 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⵟⵟⴰⵔ ⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ. ⵏⵉⵖ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵅ ⵉⵍⵉⵢⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴰⵏⴼⵓⵍⵜ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
2 Deus não rejeitou o seu povo, a quem de antemão conheceu. Ou não sabeis o que a Escritura refere a respeito de Elias, como insta perante Deus contra Israel, dizendo:
3 “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵏⵖⵉⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
3 Senhor, mataram os teus profetas, arrasaram os teus altares, e só eu fiquei, e procuram tirar-me a vida.
4 ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ:
4 Que lhe disse, porém, a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante de Baal.
5 ⴰⵎⵎⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵢⵉⴹⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⴰⵇⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴱⴰⵇⵉ ⴰⵎ ⵜ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ.
5 Assim, pois, também agora, no tempo de hoje, sobrevive um remanescente segundo a eleição da graça.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ, ⵏⵉⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵔⴹⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵔⴹⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⴰⵇⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ.
6 E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.
7 ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵉⵏⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ? ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜᵉⵟⵟⵉⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⴷⴰⵔⵖⴰⵍⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
7 Que diremos, pois? O que Israel busca, isso não conseguiu; mas a eleição o alcançou; e os mais foram endurecidos,
8 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵔⴰ:
8 como está escrito: Deus lhes deu espírito de entorpecimento, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até ao dia de hoje.
9 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ:
9 E diz Davi: Torne-se-lhes a mesa em laço e armadilha, em tropeço e punição;
10 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴷⴰⵔⵖⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ
10 escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ: ⵎⴰ ⵏⴷⴻⵔⴼⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ? ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ! ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵓⵡⴻⵟⵟⵓ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵜⵜⴰⵙⵎⴻⵏ.
11 Pergunto, pois: porventura, tropeçaram para que caíssem? De modo nenhum! Mas, pela sua transgressão, veio a salvação aos gentios, para pô-los em ciúmes.
12 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵓⵏⴻⴷⵔⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵇⴰⵄ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵓⵄⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⴹ.
12 Ora, se a transgressão deles redundou em riqueza para o mundo, e o seu abatimento, em riqueza para os gentios, quanto mais a sua plenitude!
13 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵔⵔⴰⵙⵓⵍ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ:
13 Dirijo-me a vós outros, que sois gentios! Visto, pois, que eu sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
14 ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵖ ⵜⵓⵙⵎⵉ ⴷⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵖ ⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ.
14 para ver se, de algum modo, posso incitar à emulação os do meu povo e salvar alguns deles.
15 ⵉⵡⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⴷⵡⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⵖⵉⵔ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ!
15 Porque, se o fato de terem sido eles rejeitados trouxe reconciliação ao mundo, que será o seu restabelecimento, senão vida dentre os mortos?
16 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵚⵚⴰⴱⴻⵜ ⵜⵇⴻⴷⴷⴻⵙ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵄⴻⵊⵏⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⵛⵜⵉ ⵜⵇⴻⴷⴷⴻⵙ! ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵥⵡⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵙ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⵓⵄ.
16 E, se forem santas as primícias da massa, igualmente o será a sua totalidade; se for santa a raiz, também os ramos o serão.
17 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⴼⵔⵓⵄ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ, ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⵎⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⵜⵏⴻⴼⵄⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵣⵉⵜⵓⵏⵜ,
17 Se, porém, alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo oliveira brava, foste enxertado em meio deles e te tornaste participante da raiz e da seiva da oliveira,
18 ⵡⴰⵔ ⵜⵓⴼⴼ ⵛⴰ ⵅ ⵍⴻⴼⵔⵓⵄ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⴼⴼⴻⴷ, ⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵛⴰ ⴰⵥⵡⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵥⵡⴰⵔ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴻⴽ.
18 não te glories contra os ramos; porém, se te gloriares, sabe que não és tu que sustentas a raiz, mas a raiz, a ti.
19 ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: “ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵍⴻⴼⵔⵓⵄ, ⵃⵉⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵖ.”
19 Dirás, pois: Alguns ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
20 ⵉⵡⴰ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⴱⵍⴰ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⵡⴰⵔ ⵜⵓⴼⴼ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴳⴳⵯⴻⴷ.
20 Bem! Pela sua incredulidade, foram quebrados; tu, porém, mediante a fé, estás firme. Não te ensoberbeças, mas teme.
21 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵛⴻⵟⵟⴰⵔ ⵛⴰ ⵅ ⵍⴻⴼⵔⵓⵄ ⵏ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⵜⵜⵛⴻⵟⵟⴰⵔ ⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
21 Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, também não te poupará.
22 ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⴷ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵍⴻⵡⵄⴰⵔⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ: ⵍⴻⵡⵄⴰⵔⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⵅⴰⴽ ⵎⴰⵍⴰ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⴷⵉ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵉⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⴷ.
22 Considerai, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas, para contigo, a bondade de Deus, se nela permaneceres; doutra sorte, também tu serás cortado.
23 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ, ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴽⴽⴻⵙⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
23 Eles também, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados; pois Deus é poderoso para os enxertar de novo.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⵎⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⵣⵉⵜⵓⵏⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵉⵀⴻⵡⵏⴻⵏ ⴽⵜⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵣⵉⵜⵓⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ!
24 Pois, se foste cortado da que, por natureza, era oliveira brava e, contra a natureza, enxertado em boa oliveira, quanto mais não serão enxertados na sua própria oliveira aqueles que são ramos naturais!
25 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵙⵙⵉⵔⵔ-ⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵓⵙⴷⴰⵖⴻⵍ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴰⵍ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵓⵄⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ,
25 Porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não sejais presumidos em vós mesmos): que veio endurecimento em parte a Israel, até que haja entrado a plenitude dos gentios.
26 ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵔⴰ:
26 E, assim, todo o Israel será salvo, como está escrito: Virá de Sião o Libertador e ele apartará de Jacó as impiedades.
27 ”ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ
27 Esta é a minha aliança com eles, quando eu tirar os seus pecados.
28 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵏⵊⵉⵍ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵜⵡⴰⵅⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ.
28 Quanto ao evangelho, são eles inimigos por vossa causa; quanto, porém, à eleição, amados por causa dos patriarcas;
29 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰⵍ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵍⴰⵖⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
29 porque os dons e a vocação de Deus são irrevogáveis.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵉⵛ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵟⵟⵉⵄⴻⵎ ⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵙ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ,
30 Porque assim como vós também, outrora, fostes desobedientes a Deus, mas, agora, alcançastes misericórdia, à vista da desobediência deles,
31 ⴰⵎⵎⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⵄⴻⵏ ⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ.
31 assim também estes, agora, foram desobedientes, para que, igualmente, eles alcancem misericórdia, à vista da que vos foi concedida.
32 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵃⴻⴱⴱⴻⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙⴰⴷⵓ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴰⵔⵃⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
32 Porque Deus a todos encerrou na desobediência, a fim de usar de misericórdia para com todos.
33 ⴰ, ⵔⴰⴵⴰⵖ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
33 Ó profundidade da riqueza, tanto da sabedoria como do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis, os seus caminhos!
34 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ?”
34 Quem, pois, conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi o seu conselheiro?
35 ⵏⵉⵖ:
35 Ou quem primeiro deu a ele para que lhe venha a ser restituído?
36 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵉⴵⴰ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ!
36 Porque dele, e por meio dele, e para ele são todas as coisas. A ele, pois, a glória eternamente. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.