Mateus 6
rift (RIFT) vs NTLH
1 “ⵃⴹⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵚⴻⴷⴷⴰⵇⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵥⴰⵔⴻⵏ. ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⵢⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵍⴰⵊⴰⵔ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.
1 — Tenham o cuidado de não praticarem os seus deveres religiosos em público a fim de serem vistos pelos outros. Se vocês agirem assim, não receberão nenhuma recompensa do Pai de vocês, que está no céu.
2 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵚⴻⴷⴷⵇⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵎⵏⴰⴼⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵣⵉⴷⴰⵡⵉⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵣⵣⵏⴰⵇⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ. ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⵍⴰⵊⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴻⵄⴷⴰ.
2 — Quando você der alguma coisa a uma pessoa necessitada, não fique contando o que fez, como os hipócritas fazem nas
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵚⴻⴷⴷⵇⴻⴷ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵓⴼⵓⵙⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
3 Mas você, quando ajudar alguma pessoa necessitada, faça isso de tal modo que nem mesmo o seu amigo mais íntimo fique sabendo do que você fez.
4 ⵃⵉⵎⴰ ⵚⵚⴻⴷⵇⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵅⴻⴵⴻⵚ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ.”
4 Isso deve ficar em segredo; e o seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.
5 “ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵥⵥⵓⴵⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⵛⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵎⵏⴰⴼⵇⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵄⵊⴻⴱ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵃⴰⵍ ⴰⴷ ⵥⵥⴰⴵⴻⵏ ⴰⵎ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵣⵉⴷⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵣⵣⵏⴰⵇⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ. ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⴼⵉⵏ ⵍⴰⵊⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴻⵄⴷⴰ.
5 — Quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de orar de pé nas
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵥⵥⵓⴵⴻⴷ, ⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵜⴰⵡⵡⴰⵔⵜ, ⵥⵥⴰⴵ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⴻⴵⵚⴻⵏ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ.
6 Mas você, quando orar, vá para o seu quarto, feche a porta e ore ao seu Pai, que não pode ser visto. E o seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.
7 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵥⵥⵓⴵⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵄⴰⵡⴰⴷⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⵥⴰⴵⴰⵏ ⵍⴽⵓⴼⴼⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍ.
7 — Nas suas orações, não fiquem repetindo o que vocês já disseram, como fazem os pagãos. Eles pensam que Deus os ouvirá porque fazem orações compridas.
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵃⴷⴰⵊⴻⵎ ⵇⴱⴻⵍ ⴷ ⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ.
8 Não sejam como eles, pois, antes de vocês pedirem, o Pai de vocês já sabe o que vocês precisam.
9 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵥⵥⴰⴵⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ:
9 Portanto, orem assim:
10 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
10 Venha o teu
11 ⴻⵡⵛ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵏⴻⵀⴷⴰⵊ.
11 Dá-nos hoje o alimento que precisamos.
12 ⵖⴼⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵎⴰⵔⵡⵓⵙⴰ ⵏⵏⴻⵖ,
12 Perdoa as nossas ofensas
13 ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵙⵉⴷⵉⴼ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴰⵔⵔⴻⴱ,
13 E não deixes que sejamos tentados,
14 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵙⴰⵎⵃⴻⵎ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵉⵄⴻⴷⴷⵉⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵖⴼⴰⵔ.
14 — Porque, se vocês perdoarem as pessoas que ofenderem vocês, o Pai de vocês, que está no céu, também perdoará vocês.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵙⵉⵎⵉⵃⴻⵎ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵖⴻⴼⴼⴰⵔ ⵛⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⵉⵢⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.”
15 Mas, se não perdoarem essas pessoas, o Pai de vocês também não perdoará as ofensas de vocês.
16 “ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵥⵓⵎⵎⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵎⵏⴰⴼⵇⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵇⵍⴰⴱⴻⵏ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵥⵓⵎⵎⴻⵏ. ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⴼⵉⵏ ⵍⴰⵊⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⴱⴻⵄⴷⴰ.
16 — Quando vocês jejuarem, não façam uma cara triste como fazem os hipócritas, pois eles fazem isso para todos saberem que eles estão jejuando. Eu afirmo a vocês que isto é verdade: eles já receberam a sua recompensa.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵥⵓⵎⵎⴻⴷ, ⴷⵀⴻⵏ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⵔⴻⴷ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵛ,
17 Mas você, quando jejuar, lave o rosto e penteie o cabelo
18 ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⵉⵏⵉⴷ ⵛⴰ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜᵉⵜⵜⵥⵓⵎⵎⴻⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⴻⴵⵚⴻⵏ.”
18 para os outros não saberem que você está jejuando. E somente o seu Pai, que não pode ser visto, saberá que você está jejuando. E o seu Pai, que vê o que você faz em segredo, lhe dará a recompensa.
19 “ⵡⴰⵔ ⵙⵎⵓⵏⴰⵎ ⵛⴰ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛ ⵜⵛⵉⵏⴷⴰ ⴷ ⴷⴷⵔⴰ, ⵓ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏ ⵉⵅⴻⵡⵡⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵛⴰⵔⴻⵏ,
19 — Não ajuntem riquezas aqui na terra, onde as traças e a ferrugem destroem, e onde os ladrões arrombam e roubam.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵎⵓⵏⴻⵎ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵎⴰⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⴻⵜⵜ ⵛⴰ ⵜⵛⵉⵏⴷⴰ ⴷ ⴷⴷⵔⴰ, ⵓ ⵎⴰⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵏⵓⵇⵇⵓⴱⴻⵏ ⵉⵅⴻⵡⵡⴰⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵜⵜⴰⵛⴰⵔⴻⵏ.
20 Pelo contrário, ajuntem riquezas no céu, onde as traças e a ferrugem não podem destruí-las, e os ladrões não podem arrombar e roubá-las.
21 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴽⴻⵏⵣ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ.”
21 Pois onde estiverem as suas riquezas, aí estará o coração de vocês.
22 “ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ. ⵎⴰⵍⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵟⵟ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵚⴼⴰ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ.
22 — Os olhos são como uma luz para o corpo: quando os olhos de vocês são bons, todo o seu corpo fica cheio de luz.
23 ⵎⴰⵔⴰ ⵜⵉⵟⵟ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ!
23 Porém, se os seus olhos forem maus, o seu corpo ficará cheio de escuridão. Assim, se a luz que está em você virar escuridão, como será terrível essa escuridão!
24 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵉⴷⵉⵜⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵅⵙ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛⵉⵏ.”
24 — Um escravo não pode servir a dois donos ao mesmo tempo, pois vai rejeitar um e preferir o outro; ou será fiel a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e também servir ao dinheiro.
25 “ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ: ‘ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵙⵙⵉⵎ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛⴻⵎ ⵏⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵡⴻⵎ, ⵓⵍⴰ ⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵢⴰⵔⴹⴻⵎ. ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵅ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏⵉⵖ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵅ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ?
25 — Por isso eu digo a vocês: não se preocupem com a comida e com a bebida que precisam para viver nem com a roupa que precisam para se vestir. Afinal, será que a vida não é mais importante do que a comida? E será que o corpo não é mais importante do que as roupas?
26 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵎⴻⵊⵊⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵅⴻⵎⵎⵉⵍⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵎⵔⴰⵙⵉ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵛⵛⴰⵏ. ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵎ ⵛⴰ ⴽⵜⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅⴰⵙⴻⵏ?
26 Vejam os passarinhos que voam pelo céu: eles não semeiam, não colhem, nem guardam comida em depósitos. No entanto, o Pai de vocês, que está no céu, dá de comer a eles. Será que vocês não valem muito mais do que os passarinhos?
27 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵙ ⵡⴻⵎⵏⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ?
27 E nenhum de vocês pode encompridar a sua vida, por mais que se preocupe com isso.
28 ⵓ ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴽⴻⵙⵙⵉⵎ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ? ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴻⵎⵎⵢⴻⵏⵜ ⵜⵍⵉⵍⵍⵉⵛⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ. ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵡⴰⵔ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⴰⵔⴹⵛⴻⵏⵜ,
28 — E por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem as flores do campo: elas não trabalham, nem fazem roupas para si mesmas.
29 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴹ ⵛⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ.
29 Mas eu afirmo a vocês que nem mesmo Salomão, sendo tão rico, usava roupas tão bonitas como essas flores.
30 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵢⴰⵔⴹ ⴰⵎⵎⵓ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵏ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴻⴼⵇⵓⵏⵜ, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵢⵉⵔⵔⴻⴹ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ?
30 É Deus quem veste a erva do campo, que hoje dá flor e amanhã desaparece, queimada no forno. Então é claro que ele vestirá também vocês, que têm uma fé tão pequena!
31 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵙⵙⵉⵎ ⵛⴰ ⴰⵎⵏⵓⵙ, ⵡⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵎ: ‘ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⴻⵛⵛ?’, ⵓ: ‘ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵙⵓ?’, ⵏⵉⵖ: ‘ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵢⴰⵔⴹ?’
31 Portanto, não fiquem preocupados, perguntando: “Onde é que vamos arranjar comida?” ou “Onde é que vamos arranjar bebida?” ou “Onde é que vamos arranjar roupas?”
32 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴰⴱⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵃⴷⴰⵊⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
32 Pois os pagãos é que estão sempre procurando essas coisas. O Pai de vocês, que está no céu, sabe que vocês precisam de tudo isso.
33 ⴰⵔⵣⵓⵎ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵅ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
33 Portanto, ponham em primeiro lugar na sua vida o
34 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵙⵙⵉⵎ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵉ ⵎⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⵉⵛⴼⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏⵏⴻⵙ.”
34 Por isso, não fiquem preocupados com o dia de amanhã, pois o dia de amanhã trará as suas próprias preocupações. Para cada dia bastam as suas próprias dificuldades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.