Mateus 16
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵚⴰⴷⵓⵇⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
1 Alguns fariseus e alguns saduceus foram falar com Jesus. Eles queriam alguma prova contra ele e por isso pediram que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha mesmo de Deus.
2 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ: ‘ⴰⵇⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵉⴼⴼⴻⵖ!’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ.
2 Mas Jesus respondeu:
3 ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ: ‘ⴰⵇⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵓⴹ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ!’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⴰⵍ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ. ⴰ ⵉⵎⵏⴰⴼⵇⴻⵏ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵣⴻⵎ ⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵏ ⵣⵣⵎⴰⵏ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴼⴰⵔⵣⴻⵎ.
3 E, de manhã, cedo, dizem: “Vai chover porque o céu está vermelho-escuro.” Olhando o céu, vocês sabem como vai ser o tempo. E como é que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?
4 ⵊⵊⵉⵍ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵉⵣⴻⵏⵏⴰⵏ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵎⴻⵡⵛⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵎⵖⵉⵔ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵢⵓⵏⵓⵙ, ⴰⵏⴰⴱⵉ!” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵉⵔⵓⵃ.
4 Como o povo de hoje é mau e sem fé! Vocês estão me pedindo um milagre, mas o milagre de Jonas é o único sinal que lhes será dado. Então ele saiu e foi embora.
5 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵜⵜⵓⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ.
5 Quando os discípulos atravessaram para o lado leste do lago, esqueceram de levar pão.
6 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ: “ⵃⴹⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵚⴰⴷⵓⵇⵉⵢⵢⴻⵏ.”
6 Jesus disse:
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⵏⵉⵡⵉ ⵛⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ!”
7 Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros: — Ele está dizendo isso porque não trouxemos pão.
8 ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴻⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⴵⴰ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⵢⴻⵎ ⴰⵖⵔⵓⵎ?
8 Jesus ouviu o que eles estavam dizendo e perguntou:
9 ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵀⵉⵎⴻⵎ ⵛⴰ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵄⵇⵉⵍⴻⵎ ⵛⴰ ⵅ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⵡⴰⵣ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⴰⵍⴰⴼ, ⵓ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵜⵢⴰⵔⵡⴻⵎ?
9 Ainda não entenderam? Não lembram dos cinco pães que eu parti para cinco mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
10 ⵏⵉⵖ ⵅ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⵡⴰⵣ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⴰⵍⴰⴼ, ⵓ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵜⵢⴰⵔⵡⴻⵎ?
10 E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram?
11 ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵀⵉⵎⴻⵏ ⵛⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵛⴰ ⵅ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵃⴹⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵚⴰⴷⵓⵇⵉⵢⵢⴻⵏ’?”
11 Vocês não entendem que eu não estou falando a respeito de pães? Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus!
12 ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴼⴻⵀⵎⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵃⴹⴰⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵣⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵚⴰⴷⵓⵇⵉⵢⵢⴻⵏ.
12 Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.
13 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵇⴰⵢⵚⴰⵔⵉⵢⴰ-ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵓⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⵉⵏ ⵄⵏⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⵉⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ?”
13 Jesus foi para a região que fica perto da cidade de Cesareia de Filipe. Ali perguntou aos discípulos:
14 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵛⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ‘ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴰⵎⵙⴻⵖⴹⴰⵚ’, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: ‘ⴷ ⵉⵍⵉⵢⴰ’, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ: ‘ⴷ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ’ ⵏⵉⵖ ‘ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ’.”
14 Eles responderam: — Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é Jeremias ou algum outro
15 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⵉⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ?”
15 — E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? — perguntou Jesus.
16 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵛⴻⴽ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.”
16 Simão Pedro respondeu: — O senhor é o
17 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵏⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵎⵍⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.
17 Jesus afirmou:
18 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ‘ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ’, ⴷ ⴰⵥⵔⵓ, ⵓ ⵅ ⵡⴻⵥⵔⵓ-ⵢⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⵉⵖ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵜ.
18 Portanto, eu lhe digo: você é Pedro, e sobre esta pedra construirei a minha Igreja, e nem a morte poderá vencê-la.
19 ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵜⵉⵙⴰⵔⵓⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⵛⴻⴷⴷⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵛⴻⴷⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴼⴻⵙⵢⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⴼⵙⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.”
19 Eu lhe darei as chaves do
20 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵃⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
20 Então Jesus ordenou que os discípulos não contassem a ninguém que ele era o Messias.
21 ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⴷ ⵉⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ.
21 Daí em diante, Jesus começou a dizer claramente aos discípulos: — Eu preciso ir para Jerusalém, e ali os líderes judeus, os chefes dos sacerdotes e os
22 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵜ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ, ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵜⵜⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵉ-ⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ! ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵜⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ.”
22 Então Pedro o levou para um lado e começou a repreendê-lo, dizendo: — Que Deus não permita! Isso nunca vai acontecer com o senhor!
23 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ: “ⴼⴼⴻⵖ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵄⴻⵏⴽⵔⵉⴼⵜ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵉⵛⵇⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.”
23 Jesus virou-se e disse a Pedro:
24 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔ, ⴰⴷ ⵉⵏⴽⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔ.
24 E Jesus disse aos discípulos:
25 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⴼ.
25 Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira.
26 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴰⵔⴱⴻⵃ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⵇⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⴷⵔⵓⵛⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ? ⵏⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ?
26 O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira? Pois não há nada que poderá pagar para ter de volta essa vida.
27 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵅⴻⴵⴻⵚ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ.
27 Pois o
28 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⴰ ⵉ ⴷⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⵉⵙⵉⵏ ⵛⴰ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
28 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: estão aqui algumas pessoas que não morrerão antes de verem o Filho do Homem vir como Rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.