Levítico 21

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵅⵎⴻⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos sacerdotes, filhos de Aarão, o seguinte: ninguém será considerado como impuro no meio de seu povo por causa de um morto,
2 ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⵔⴰⴵ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⵙ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵙ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵓⵎⴰⵙ.
2 exceto quando se trate de seu parente próximo, sua mãe, seu pai, seu filho, sua filha, seu irmão,
3 ⵓⵍⴰ ⵙ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⵛⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⴰⴵ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵓⵖⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ, ⴰⵇⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵙⵙⴻⵅⵎⴻⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
3 sua irmã virgem que não se casou e vive junto dele. Por ela poderá contaminar-se.
4 ⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵅⴻⵎⵎⴰⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.”
4 Ele, sendo chefe no meio de seu povo, não se tornará impuro, para não se profanar.
5 “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⵇⵓⵛⵛⴰⵔ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵃⴻⴼⴼⵉⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵜⵎⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⴹⴻⵏ ⴰⵛⴰⵔⵔⴻⴹ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
5 Os sacerdotes não rasparão a cabeça, nem os lados de sua barba, e não farão incisões em sua carne.
6 ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴼⴻⵟⵟⵃⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ.
6 Serão santos para o seu Deus e não profanarão o seu nome, porque oferecem ao Senhor os sacrifícios consumidos pelo fogo, o pão de seu Deus. Serão santos.
7 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵍⴼⴰⵙⴷⴰ ⵏⵉⵖ ⵉⵛⵜⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵖⵚⴻⴱ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴵⴼⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜⵉⵡⵢⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Não desposarão uma mulher prostituta ou desonrada, nem uma mulher repudiada por seu marido, porque são santos para o seu Deus.
8 ⴰⴷ ⵜ ⵜⵃⴻⵙⴱⴻⴷ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴰⵡⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉ ⵛⴻⴽ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.”
8 Terás, pois, o sacerdote por santo, porque ele oferece o pão de teu Deus: ele será santo para ti, porque eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.
9 “ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⴹⴻⵃ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⴼⴹⴻⵃ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.”
9 Se a filha de um sacerdote se desonrar pela prostituição, desonrará seu pai; e será queimada no fogo.
10 “ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴹⵍⴻⵇ ⵉ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ.
10 O sumo sacerdote, superior a seus irmãos, sobre cuja cabeça se derramou o óleo de unção, e que foi estabelecido para revestir as vestes sagradas, não descobrirá a sua cabeça, e não rasgará as suas vestes.
11 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ, ⵄⴰⴷ ⵙ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵅⵎⴻⵊ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Não se aproximará de morto algum; e não se contaminará por seu pai, nem por sua mãe.
12 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵡⴻⵄⵣⴰⵍ ⵏ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵅⴰⵙ. ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ!
12 Não sairá do santuário de seu Deus, e não o profanará, porque o óleo da unção de seu Deus está sobre ele como um diadema. Eu sou o Senhor.
13 ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.
13 Tomará por mulher uma virgem.
14 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵡⵉ ⵜⴰⵊⵊⴰⵍⵜ ⵏⵉⵖ ⵜⴰⵏⴻⴵⴰⴼⵜ ⵏⵉⵖ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵚⴱⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.
14 Não desposará nem viúva, nem mulher repudiada, nem mulher prostituta ou desonrada, mas desposará uma virgem do meio de seu povo.
15 ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴰ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.”
15 Não desonrará sua linhagem no meio de seu povo: pois sou eu, o Senhor, que o santifico."
16 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵉ: ‘ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵓⵏⴻⵄⴹⴰⴱ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
17 "Dize a Aarão o seguinte: homem algum de tua linhagem, por todas as gerações, que tiver um defeito corporal, oferecerá o pão de seu Deus.
18 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⵉⴱ ⵛⴰ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵉⴱ, ⵎⴰ ⴷ ⴰⴷⴰⵔⵖⴰⵍ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵏⵉⵖ ⴷ ⴰⵇⵉⴷⴰⵔ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉ ⵏⵉⵖ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵜⴼⴰⵔⵖ
18 Desse modo, serão excluídos todos aqueles que tiverem uma deformidade: cegos, coxos, mutilados, pessoas de membros desproporcionados,
19 ⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵢⴰⵔⵥ ⴰⵙ ⵓⴹⴰⵔ ⵏⵉⵖ ⴰⴼⵓⵙ
19 ou tendo uma fratura no pé ou na mão,
20 ⵏⵉⵖ ⴱⵓ-ⵜⴻⵄⵔⵓⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵃⴻⴷ ⵢⴰⵍⵡⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵜⵜⴻⵊⵊⴰⵍ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵉⵟⵟ ⵜⵓⴼⴼ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵊⴷⴰⵎ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴻⵜ ⵜⴻⵅⵙⴰⵔ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵇⴻⴵⴰⵍⴻⵏ ⵉⴷⴳⴻⴷⴳⴻⵏ.
20 corcundas ou anões, os que tiverem uma mancha no olho, ou a sarna, um dartro, ou os testículos quebrados.
21 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵄⵉⴱ, ⴰⴷ ⵉⵔⴻⵃⵃⴻⴳ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵏⴻⵄⴹⴰⴱ, ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
21 Homem algum da linhagem de Aarão, o sacerdote, que for deformado, oferecerá os sacrifícios consumidos pelo fogo. Sendo vítima de uma deformidade, não poderá apresentar-se para oferecer o pão de seu Deus.
22 ⵣⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵢⴻⵛⵛ, ⴰⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵇⴰⵄ ⴰⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
22 Mas poderá comer o pão de seu Deus, proveniente das ofertas santíssimas e das ofertas santas.
23 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵓⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵄⴹⴰⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴰ ⵜⵉⵣⴰⵡⵉⵢⵢⵉⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.’”
23 Não se aproximará, porém, do véu nem do altar, porque é deformado. Não profanará meus santuários, porque eu sou o Senhor que os santifico".
24 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
24 Tais foram as palavras de Moisés a Aarão e a seus filhos, bem como a todos os israelitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.