Josué 21
rift (RIFT) vs NAA
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵓⵏ, ⵓ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
1 Então os chefes das famílias dos levitas se aproximaram de Eleazar, o sacerdote, de Josué, filho de Num, e dos chefes das famílias das tribos dos filhos de Israel,
2 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵏⴻⵣⴷⴻⵖ, ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ.”
2 em Siló, na terra de Canaã, e lhes disseram: — O
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵙ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵣⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵉ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ.
3 E os filhos de Israel deram aos levitas, da sua herança, segundo o mandado do Senhor , algumas cidades e os seus arredores.
4 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏⵜ-ⴷⴷ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ. ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ.
4 A sorte saiu para as famílias dos coatitas. Assim, os levitas que eram descendentes do sacerdote Arão receberam, por sorteio, treze cidades das tribos de Judá, Simeão e Benjamim.
5 ⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴷⴰⵏ ⵓ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ.
5 Os outros filhos de Coate receberam, por sorteio, dez cidades das famílias da tribo de Efraim, da tribo de Dã e da meia tribo de Manassés.
6 ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵊⴰⵔⵛⵓⵏ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ ⵓ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⴷⵉ ⴱⴰⵛⴰⵏ.
6 Os filhos de Gérson receberam, por sorteio, treze cidades das famílias da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da meia tribo de Manassés, em Basã.
7 ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ ⵓ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ.
7 Os filhos de Merari receberam, por sorteio, segundo as suas famílias, doze cidades das tribos de Rúben, Gade e Zebulom.
8 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⵛⵉⵏ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
8 Os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades e os seus arredores, por sorteio, como o Senhor havia ordenado por meio de Moisés.
9 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏⵜ
9 Das tribos dos filhos de Judá e dos filhos de Simeão, os filhos de Israel deram mais algumas cidades que, nominalmente, foram designadas,
10 ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ \+bdit ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ\+bdit* ⵣⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵇⴰⵀⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ.
10 para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, dos filhos de Levi, porque a primeira sorte foi deles.
11 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴰⵔⴱⴰⵄ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵄⴰⵏⴰⵇ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ, ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ.
11 Assim, lhes deram Quiriate-Arba (Arba era pai de Anaque), que é Hebrom, na região montanhosa de Judá, e, em torno dela, os seus arredores.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⵛⵉⵏ ⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴼⵓⵏⵏⵉ.
12 Porém o campo da cidade, com as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, como sua propriedade.
13 ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ: ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵍⵉⴱⵏⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
13 Assim, aos filhos de Arão, o sacerdote, deram Hebrom, cidade de refúgio do homicida, com os seus arredores, Libna com os seus arredores,
14 ⴷ ⵢⴰⵜⵜⵉⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵉⵛⵜⵓⵎⴰⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
14 Jatir com os seus arredores, Estemoa com os seus arredores,
15 ⴷ ⵃⵓⵍⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⴷⴰⴱⵉⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
15 Holom com os seus arredores, Debir com os seus arredores,
16 ⴷ ⵄⴰⵢⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵢⵓⵟⵟⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⴱⴰⵢⵜ-ⵛⴰⵎⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵣⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ-ⴰ.
16 Aim com os seus arredores, Jutá com os seus arredores e Bete-Semes com os seus arredores. Ao todo, nove cidades dessas duas tribos.
17 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵊⵉⴱⵄⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵊⵉⴱⵄⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
17 Da tribo de Benjamim, deram Gibeão com os seus arredores, Gaba com os seus arredores,
18 ⵄⴰⵏⴰⵜⵓⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵄⴰⵍⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
18 Anatote com os seus arredores e Almom com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
19 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ.
19 O total das cidades dos sacerdotes, filhos de Arão, foi treze cidades com os seus arredores.
20 ⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ, ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ.
20 As outras famílias dos levitas de Coate receberam as cidades da sua sorte da tribo de Efraim.
21 ⵡⵛⵉⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ: ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⴷ ⵊⴰⵣⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
21 Deram-lhes Siquém, cidade de refúgio do homicida, com os seus arredores, na região montanhosa de Efraim, Gezer com os seus arredores,
22 ⴷ ⵇⵉⴱⵚⴰⵢⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⴱⴰⵢⵜ-ⵃⵓⵔⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
22 Quibzaim com os seus arredores e Bete-Horom com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
23 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴷⴰⵏ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ: ⵉⵍⵜⴰⵇⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⵊⵉⴱⴱⴰⵜⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
23 Da tribo de Dã, deram Elteque com os seus arredores, Gibetom com os seus arredores,
24 ⴰⵢⴰⵍⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵊⴰⴷ-ⵔⵉⵎⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
24 Aijalom com os seus arredores e Gate-Rimom com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
25 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵜⴰⵄⵏⴰⴽ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵊⴰⴷ-ⵔⵉⵎⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
25 Da meia tribo de Manassés, deram Taanaque com os seus arredores e Gate-Rimom com os seus arredores. Ao todo, duas cidades.
26 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵇⴰⵀⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ.
26 No total, dez cidades com os seus arredores, para as famílias dos demais filhos de Coate.
27 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵊⴰⵔⵛⵓⵏ, ⵣⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ: ⵊⵓⵍⴰⵏ ⴷⵉ ⴱⴰⵛⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⴱⴰⵄⴰⵛⵜⴰⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
27 Aos filhos de Gérson, das famílias dos levitas, deram, em Basã, da tribo de Manassés, Golã, a cidade de refúgio para o homicida, com os seus arredores, e Beesterá com os seus arredores. Ao todo, duas cidades.
28 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ: ⵇⵉⵛⵢⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⴷⴰⴱⵔⴰⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
28 Da tribo de Issacar, deram Quisião com os seus arredores, Daberate com os seus arredores,
29 ⵢⴰⵔⵎⵓⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵄⴰⵢⵏ-ⵊⴰⵏⵏⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
29 Jarmute com os seus arredores e En-Ganim com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
30 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ: ⵎⵉⵛ-ⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵄⴰⴱⴷⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
30 Da tribo de Aser, deram Misal com os seus arredores, Abdom com os seus arredores,
31 ⴷ ⵃⴰⵍⵇⴰⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵔⴰⵃⵓⴱ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
31 Helcate com os seus arredores e Reobe com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
32 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ: ⵇⴰⴷⴰⵛ ⴷⵉ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵃⴰⵎⵎⵓⵜ-ⴷⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵇⴰⵔⵜⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
32 Da tribo de Naftali, deram, na Galileia, Quedes, cidade de refúgio para o homicida, com os seus arredores, Hamote-Dor com os seus arredores e Cartã com os seus arredores. Ao todo, três cidades.
33 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵊⴰⵔⵛⵓⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ.
33 Total das cidades dos gersonitas, segundo as suas famílias: treze cidades com os seus arredores.
34 ⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ, ⵊⵓⵇⵏⴰⵄⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⵇⴰⵔⵜⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
34 Às famílias dos demais levitas dos filhos de Merari deram, da tribo de Zebulom, Jocneão com os seus arredores, Cartá com os seus arredores,
35 ⴷⵉⵎⵏⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵏⴰⵀⴰⵍⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
35 Dimna com os seus arredores e Naalal com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
36 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴱⴰⵚⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵢⴰⵀⵚⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
36 Da tribo de Rúben, deram Bezer com os seus arredores, Jaza com os seus arredores,
37 ⵇⴰⴷⵉⵎⵓⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⴷ ⵎⴰⴼⴰⵄⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
37 Quedemote com os seus arredores e Mefaate com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
38 ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ: ⵔⴰⵎⵓⵜ ⴷⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵎⴰⵃⴰⵏⴰⵢⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ,
38 Da tribo de Gade, deram, em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para o homicida, com os seus arredores, Maanaim com os seus arredores,
39 ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ, ⴷ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
39 Hesbom com os seus arredores e Jazer com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
40 ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⴷⴷ-ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵎⵉⵄ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ.
40 Todas estas cidades tocaram por sorteio aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias dos levitas: doze cidades.
41 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ.
41 O total das cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de Israel, foram quarenta e oito cidades com os seus arredores.
42 ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴷⵎⴰⵏⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴰⵔⴻⵡⵙⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ-ⴰ.
42 Cada uma dessas cidades tinha pastagens ao seu redor. Era assim com todas elas.
43 ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵡⵛ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔⵜⴻⵏ ⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
43 Desta maneira, o Senhor deu a Israel toda a terra que, sob juramento, havia prometido dar a seus pais; eles tomaram posse dela e habitaram nela.
44 ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ. ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ.
44 O Senhor lhes deu repouso ao redor, segundo tudo o que havia jurado a seus pais. Nenhum de todos os seus inimigos resistiu diante deles; a todos eles o Senhor entregou nas mãos dos filhos de Israel.
45 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵉ ⵣⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵡⴹⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ.
45 Nenhuma promessa falhou de todas as boas palavras que o Senhor havia falado à casa de Israel; tudo se cumpriu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.