Jó 38

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ ⵣⵉ ⵜⵃⴰⵔⵢⴰⴹⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
2 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴱⴰⵔⵔⵛⵏⴻⵏ ⴰⵛⴰⵡⴰⵔ,
2 “Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
3 ⴱⵢⴻⵙ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ.
3 Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.”
4 ⵎⴰⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⵓⵖⴰ
4 “Onde você estava, quando eu lancei os fundamentos da terra? Responda, se você tem entendimento.
5 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ,
5 Quem determinou as medidas da terra, se é que você o sabe? Ou quem estendeu sobre ela uma linha de medir?
6 ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵀⵡⴰⵏ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵏⵏⴻⵙ,
6 Sobre o que estão firmadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵀ
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus gritavam de alegria?”
8 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴱⴻⵍⵍⵄⴻⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵙ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ,
8 “Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,
9 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴳⴳⵉⵖ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ,
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestimenta e a escuridão por fraldas,
10 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⴰⴼⵔⴰⵢ ⵉⵏⵓ
10 quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵍ ⴷⴰ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵄⴻⴷⴷⵓ.
11 e disse: ‘Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas’?”
12 ⵎⴰ ⵜⵓⵎⵓⵔⴻⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵜⴻⴼⴼⵓ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵃ
12 “Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
13 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
13 para que agarrasse a terra pelas extremidades e dela sacudisse os perversos?
14 ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como um vestido.
15 ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ
15 Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.”
16 ⵎⴰ ⵜⵉⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ,
16 “Você foi até as nascentes do mar ou percorreu o mais profundo do abismo?
17 ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⴰⵏⵜ
17 Será que a você foram reveladas as portas da morte? Você viu essas portas da região tenebrosa?
18 ⵎⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ
18 Você tem noção clara da largura da terra? Responda, se você sabe tudo isso.”
19 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ?
19 “Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵏⴻⴷⵀⴻⴷ
20 para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
21 ⵛⴻⴽ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⵉⵖ,
21 Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
22 ⵎⴰ ⵜⵓⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ
22 “Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
23 ⵏⵏⵉ ⵅ ⵛⴻⵟⵟⴰⵔⴻⵖ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ,
23 que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
24 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉⵜⵜⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ,
24 Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?”
25 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴼⴻⴵⴻⵇ ⵍⵎⵉⵣⴰⴱ
25 “Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
26 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵏⵥⴰⵔ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ
26 para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
27 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⵡⴰ
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 ⵎⴰ ⴰⵏⵥⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵛⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ,
28 Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
29 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵉ ⵣⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵡⴻⵊⵔⵉⵙ,
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 ⴷⴷⴰⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.”
31 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵛⴻⴷⴷⴻⴷ
31 “Será que você pode atar as correntes do Sete-estrelo ou soltar as cordas do Órion?
32 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ
32 Você pode fazer aparecer as constelações a seu tempo ou guiar a Ursa Maior com os seus filhos?
33 ⵎⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
33 Você conhece as leis que governam os céus, e pode estabelecer a sua influência sobre a terra?”
34 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ
34 “Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?
35 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ
35 Você pode dar ordens aos relâmpagos, para que saiam e lhe digam: ‘Às suas ordens!’?
36 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ
36 Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?
37 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴼⴰⵔⵔⵣⴻⵏ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os cântaros dos céus, quem os pode despejar,
38 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⵙⵉⵢ ⵓⵛⴰⵍ,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?”
39 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ
39 “Será que é você que caça a presa para a leoa ou mata a fome dos leõezinhos,
40 ⵍⴰⵎⵉ ⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
40 quando se agacham nos covis e ficam à espreita nas suas covas?
41 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴰⴷⴻⵏ
41 Quem prepara o alimento para o corvo, quando os seus filhotes clamam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.