Jó 38

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⴰⵢⵓⴱ ⵣⵉ ⵜⵃⴰⵔⵢⴰⴹⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Depois disto, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
2 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴱⴰⵔⵔⵛⵏⴻⵏ ⴰⵛⴰⵡⴰⵔ,
2 Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
3 ⴱⵢⴻⵙ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ.
3 Cinge, pois, os lombos como homem, pois eu te perguntarei, e tu me farás saber.
4 ⵎⴰⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⵓⵖⴰ
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Dize-mo, se tens entendimento.
5 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ,
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵀⵡⴰⵏ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵏⵏⴻⵙ,
6 Sobre que estão fundadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵀ
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e rejubilavam todos os filhos de Deus?
8 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴱⴻⵍⵍⵄⴻⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵙ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ,
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;
9 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴳⴳⵉⵖ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ,
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestidura e a escuridão por fraldas?
10 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⴰⴼⵔⴰⵢ ⵉⵏⵓ
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵍ ⴷⴰ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵄⴻⴷⴷⵓ.
11 e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?
12 ⵎⴰ ⵜⵓⵎⵓⵔⴻⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵜⴻⴼⴼⵓ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵃ
12 Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
13 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
13 para que se apegasse às orlas da terra, e desta fossem os perversos sacudidos?
14 ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como vestidos;
15 ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ
15 dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
16 ⵎⴰ ⵜⵉⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ,
16 Acaso, entraste nos mananciais do mar ou percorreste o mais profundo do abismo?
17 ⵎⴰ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⴰⵏⵜ
17 Porventura, te foram reveladas as portas da morte ou viste essas portas da região tenebrosa?
18 ⵎⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ
18 Tens ideia nítida da largura da terra? Dize-mo, se o sabes.
19 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ?
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵏⴻⴷⵀⴻⴷ
20 para que as conduzas aos seus limites e discirnas as veredas para a sua casa?
21 ⵛⴻⴽ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⵉⵖ,
21 Tu o sabes, porque nesse tempo eras nascido e porque é grande o número dos teus dias!
22 ⵎⴰ ⵜⵓⴷⴼⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ
22 Acaso, entraste nos depósitos da neve e viste os tesouros da saraiva,
23 ⵏⵏⵉ ⵅ ⵛⴻⵟⵟⴰⵔⴻⵖ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ,
23 que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉⵜⵜⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ,
24 Onde está o caminho para onde se difunde a luz e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴼⴻⴵⴻⵇ ⵍⵎⵉⵣⴰⴱ
25 Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
26 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵏⵥⴰⵔ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ
26 para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
27 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⵡⴰ
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 ⵎⴰ ⴰⵏⵥⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵛⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ,
28 Acaso, a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
29 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵉ ⵣⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵡⴻⵊⵔⵉⵙ,
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 ⴷⴷⴰⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.
31 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵛⴻⴷⴷⴻⴷ
31 Ou poderás tu atar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os laços do Órion?
32 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ
32 Ou fazer aparecer os signos do Zodíaco ou guiar a Ursa com seus filhos?
33 ⵎⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵉⵣⴻⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, podes estabelecer a sua influência sobre a terra?
34 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ
34 Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ
35 Ou ordenarás aos relâmpagos que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
36 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ
36 Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?
37 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴼⴰⵔⵔⵣⴻⵏ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os odres dos céus, quem os pode despejar,
38 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⵙⵉⵢ ⵓⵛⴰⵍ,
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?
39 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ
39 Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,
40 ⵍⴰⵎⵉ ⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
40 quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
41 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴰⴷⴻⵏ
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.