Jó 2
rift (RIFT) vs NVT
1 ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
1 Certo dia, os anjos vieram outra vez à presença do S enhor , e Satanás, o acusador, veio com eles.
2 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ: “ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⴷ ⵛⴻⴽ? ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵜⵍⴰⵄ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴽⴽⵉⵖ ⵜⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ.”
2 “De onde você vem?”, perguntou o S enhor . Satanás respondeu: “Estive rodeando a terra, observando o que nela acontece”.
3 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵢⵓⴱ? ⴰⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ: ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵉⵜⵜⵃⴻⵢⵢⴰⴷ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ! ⵄⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵟⵟⴻⴼ ⴷⵉ ⵍⴻⵚⴼⴰⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵄⴰⵔⵔⵏⴻⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵚⴰⵔⴹⴻⵖ ⵅ ⵡⴰⵍⵓ.”
3 Então o S enhor perguntou: “Você reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele. É homem íntegro e correto, teme a Deus e se mantém afastado do mal. E não perdeu sua integridade, apesar de você me ter instigado a prejudicá-lo sem motivo”.
4 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵙ ⵜⴻⵍⵎⴻⵛⵜ, ⵡⴰⵀ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜ ⵉⵡⵛ ⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
4 Satanás respondeu: “Pele por pele! Um homem dará tudo que tem para salvar a própria vida.
5 ⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵃⴰⴷⴰ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵉⵜⵜⵛⴻⵇⵇⴰⴼ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ?”
5 Estende tua mão e tira a saúde dele, e certamente ele te amaldiçoará na tua face!”.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ!”
6 “Pois bem”, disse o S enhor . “Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.”
7 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⴰⵢⵓⴱ ⵙ ⵜⵃⴻⴱⴱⴰ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ, ⵣⵉ ⵜⵍⴻⵇⵇⴰ ⵏ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⵜⵇⵉⵛⵛⴻⵜ ⵏ ⵓⵛⴻⵇⵇⵓⴼ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Então Satanás saiu da presença do S enhor e causou em Jó feridas terríveis, da sola dos pés ao alto da cabeça.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵛⴻⴵⵉⵇ ⵏ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵃⴻⴽⴽ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵢⵉⵖⵖⴻⴹ.
8 Jó, sentado em meio a cinzas, raspava a pele com um caco de cerâmica.
9 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⴻⵟⵟⴼⴻⴷ ⴷⵉ ⵍⴻⵚⴼⴰⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ? ⵉⵏⵉ ⴰⵙ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ‘ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ!’, ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴻⵜ!”
9 Sua esposa lhe disse: “Você ainda tenta manter sua integridade? Amaldiçoe a Deus e morra!”.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⵉⵏ ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ. ⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴽⴻⵙⵙⵉ ⵍⵅⴰⵔ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⴽⴻⵙⵙⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵖⴰⵔ?” ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵢⵓⴱ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⴹⵉ ⵛⴰ ⵙ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Jó respondeu: “Você fala como uma mulher insensata. Aceitaremos da mão de Deus apenas as coisas boas e nunca o mal?”. Em tudo isso, Jó não pecou com seus lábios.
11 ⵙⵍⵉⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴰⵙ ⵉⴽⴽⵉⵏ ⴷ ⵍⵖⴰⵔ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ: ⵉⵍⵉⴼⴰⵣ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰⵏ, ⴱⵉⵍⴷⴰⴷ ⵣⵉ ⵛⵓⵃⴰ ⵓ ⵚⵓⴼⴰⵔ ⵣⵉ ⵏⴰⵄⵎⴰⵜ. ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵙⵙⵃⵉⵙⵙⴼⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴳⴳⴻⵏ ⵓⵍ.
11 Quando três amigos de Jó souberam das tragédias que o haviam atingido, cada um saiu de onde vivia e os três foram juntos consolá-lo e animá-lo. Seus nomes eram Elifaz, de Temã, Bildade, de Suá, e Zofar, de Naamá.
12 ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵄⵇⵉⵍⴻⵏ ⵛⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵏ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⴰⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵓⵢⵙⴻⵏ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵜⵉⵡⴰ ⵉ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
12 Quando viram Jó de longe, mal o reconheceram. Choraram alto, rasgaram seus mantos e jogaram terra ao ar, sobre a cabeça.
13 ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴵⵉⵢⴰⵍⵉ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵥⵔⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
13 Depois, sentaram-se no chão com ele durante sete dias e sete noites. Não disseram nada, pois viram que o sofrimento de Jó era grande demais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.