Jó 29
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵢⵓⴱ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏ ⵍⵎⴰⵜⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 ⵎⵍⵉ ⴵⵉⵖ ⴰⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ ⵉⵄⴷⵓⵏ
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 ⵎⵍⵉ ⴵⵉⵖ ⴰⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵥⵉ ⵉⵏⵓ,
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 ⵓⵎⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 ⵓⵎⵉ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⵓⵎⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵔⵓⵙⵙⵉ,
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 ⵏⵏⵓⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵥⵔⵉⵏ,
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵜⴻⵙⵇⴰⵔ,
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵢⵉ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ, ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴰⵢⵉ,
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵖ ⵍⵎⴻⵙⴽⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵖⵓⵢⴻⵏ,
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⵍⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵀⴻⵍⵍⴻⴽ,
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 ⵢⴰⵔⴹⴻⵖ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵜⴻⵙⵙⵢⴰⵔⴹ ⴰⵢⵉ.
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵉⴷⴰⵔⵖⴰⵍⴻⵏ,
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ,
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵜⵉⵖⵎⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵖⵎⴰⵔⵜ
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⴷ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵖ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵉⵏⵓ
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵖ ⵜⴻⵏ ⴰⵍ ⴰⵎⴰⵏ
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ,
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 ⵙⵍⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ, ⵔⴰⵊⴰⵏ,
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵔⴰⵊⴰⵏ ⴰⵢⵉ ⴰⵎ ⵔⴰⵊⴰⵏ ⴰⵏⵥⴰⵔ,
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 ⵎⴰⵍⴰ ⵙⴼⴰⵔⵏⵉⵏⴻⵖ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ,
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ,
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.