Jó 12

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⴰⵔⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ,
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ,
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵜⵙⴻⴹⵃⴰⵛ
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 ‘ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴰⵏ!’,
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵜⴻⵃⵃⴰⵢⵢⴻⵏ ⴰⵔⵙⴰⵏ,
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 ⵙⴻⵇⵙⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⵎⴰⵍ,
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 ⵏⵉⵖ ⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ,
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴵⴰ
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵇⴻⴵⵉⴱ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ,
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 ⵖⴰⵔ ⵉⵡⴻⵙⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ,
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵀⴻⴷⴷⴻⵎ,
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴰⵎⴰⵏ,
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⴷ ⵓⴼⴻⴽⴽⵉ,
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⵡⴰⵔ
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 ⴰⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵉⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴻⵍ ⵉ-ⵜ
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴻⴷⴷⴻⵀ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵃⴼⴰ,
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴵⴱⴻⵏ,
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵉⵜⵜⵣⴻⴵⴰⵄ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵉⵜⵜⵄⴰⵔⵔⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ,
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴻⵟⵟⴻⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⵎⵀⴰⴼⴰⵏ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ,
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.