Jó 12

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⴰⵔⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ,
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⴰⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ,
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵜⵙⴻⴹⵃⴰⵛ
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 ‘ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴰⵏ!’,
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⵜⴻⵃⵃⴰⵢⵢⴻⵏ ⴰⵔⵙⴰⵏ,
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 ⵙⴻⵇⵙⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⵎⴰⵍ,
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 ⵏⵉⵖ ⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵖ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ,
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴵⴰ
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵇⴻⴵⵉⴱ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ,
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 ⵖⴰⵔ ⵉⵡⴻⵙⵙⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ,
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵀⴻⴷⴷⴻⵎ,
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴰⵎⴰⵏ,
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⴷ ⵓⴼⴻⴽⴽⵉ,
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⵡⴰⵔ
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 ⴰⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵉⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴻⵍ ⵉ-ⵜ
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴻⴷⴷⴻⵀ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵃⴼⴰ,
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴵⴱⴻⵏ,
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵉⵜⵜⵣⴻⴵⴰⵄ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵉⵜⵜⵄⴰⵔⵔⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ,
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴻⵟⵟⴻⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ,
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⵎⵀⴰⴼⴰⵏ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ,
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.