João 15
rift (RIFT) vs ARA
1 “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴻⵃⵡⵉⵛ ⵏ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ.
1 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.
2 ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴽⴽⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
2 Todo ramo que, estando em mim, não der fruto, ele o corta; e todo o que dá fruto limpa, para que produza mais fruto ainda.
3 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵎ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ.
3 Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado;
4 ⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ. ⴰⵎ ⵜⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ, ⴰⵎⵢⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ.
4 permanecei em mim, e eu permanecerei em vós. Como não pode o ramo produzir fruto de si mesmo, se não permanecer na videira, assim, nem vós o podeis dar, se não permanecerdes em mim.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⵍⴰ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵡⴰⵍⵓ.
5 Eu sou a videira, vós, os ramos. Quem permanece em mim, e eu, nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ, ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵜⵙⴻⵟⵟⴰ ⵜⵓⵥⴻⵖ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⵖ.
6 Se alguém não permanecer em mim, será lançado fora, à semelhança do ramo, e secará; e o apanham, lançam no fogo e o queimam.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ.
7 Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedireis o que quiserdes, e vos será feito.
8 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⵎⵉ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ.
8 Nisto é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim vos tornareis meus discípulos.
9 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵢⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ. ⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏⵓ.
9 Como o Pai me amou, também eu vos amei; permanecei no meu amor.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏⵓ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵖⵉⵎⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; assim como também eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e no seu amor permaneço.
11 ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ.
11 Tenho-vos dito estas coisas para que o meu gozo esteja em vós, e o vosso gozo seja completo.
12 ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ: ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
12 O meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
13 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵅ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ: ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
13 Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a própria vida em favor dos seus amigos.
14 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ.
14 Vós sois meus amigos, se fazeis o que eu vos mando.
15 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵄⵉⵡⵉⴷⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⴻⵎⵎⵉⵖ ‘ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵙⵉⴷⵉⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⴷ ‘ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵉⵏⵓ!’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ.
15 Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho dado a conhecer.
16 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⵎ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ ⵉⵡⵛ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
16 Não fostes vós que me escolhestes a mim; pelo contrário, eu vos escolhi a vós outros e vos designei para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça; a fim de que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo conceda.
17 ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.”
17 Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
18 “ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵛⴰⵔⵀ, ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵜⵛⴰⵔⵀ ⴰⵢⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
18 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós outros, me odiou a mim.
19 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
19 Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; como, todavia, não sois do mundo, pelo contrário, dele vos escolhi, por isso, o mundo vos odeia.
20 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵄⵍⵉ ⵅ ⵙⵉⴷⵉⵙ!’ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴰⵔⵔⴰⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵎⴰⵍⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵡⴻⵎ.
20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: não é o servo maior do que seu senhor. Se me perseguiram a mim, também perseguirão a vós outros; se guardaram a minha palavra, também guardarão a vossa.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
21 Tudo isto, porém, vos farão por causa do meu nome, porquanto não conhecem aquele que me enviou.
22 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⵙⵎⴰⵃⴻⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ.
22 Se eu não viera, nem lhes houvera falado, pecado não teriam; mas, agora, não têm desculpa do seu pecado.
23 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ.
23 Quem me odeia odeia também a meu Pai.
24 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵢⴻⴳⴳⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵥⵔⵉⵏ ⵜⴻⵏⵜ, ⵛⴰⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ.
24 Se eu não tivesse feito entre eles tais obras, quais nenhum outro fez, pecado não teriam; mas, agora, não somente têm eles visto, mas também odiado, tanto a mim como a meu Pai.
25 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏⵙⴻⵏ: ‘ⵛⴰⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵅ ⵡⴰⵍⵓ’.
25 Isto, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na sua lei:
26 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵓⵎⵙⴻⵚⵍⴰⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⵀⴻⴷ.
26 Quando, porém, vier o Consolador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o Espírito da verdade, que dele procede, esse dará testemunho de mim;
27 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵛⴻⵀⴷⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ.”
27 e vós também testemunhareis, porque estais comigo desde o princípio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.