João 15

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴱⴰⴱⴰ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴻⵃⵡⵉⵛ ⵏ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ.
1 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.
2 ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴽⴽⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
2 Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.
3 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵎ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ.
3 Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado.
4 ⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ. ⴰⵎ ⵜⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ, ⴰⵎⵢⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ.
4 Permanecei em mim, e eu permanecerei em vós; como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não permanecer na videira, assim também vós, se não permanecerdes em mim.
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵣⴰⵢⴰⵔⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⵍⴰ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵡⴰⵍⵓ.
5 Eu sou a videira; vós sois as varas. Quem permanece em mim e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ, ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵜⵙⴻⵟⵟⴰ ⵜⵓⵥⴻⵖ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⵖ.
6 Quem não permanece em mim é lançado fora, como a vara, e seca; tais varas são recolhidas, lançadas no fogo e queimadas.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ.
7 Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito.
8 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⵎⵉ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ.
8 Nisto é glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.
9 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴱⴰⴱⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵢⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ. ⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏⵓ.
9 Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉⵏⵓ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵖⵉⵎⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
11 ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ.
11 Estas coisas vos tenho dito, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.
12 ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ: ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
12 O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
13 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵅ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ: ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
13 Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
14 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ.
14 Vós sois meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
15 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵄⵉⵡⵉⴷⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⴻⵎⵎⵉⵖ ‘ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵙⵉⴷⵉⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⴷ ‘ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵉⵏⵓ!’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵙⵍⵉⵖ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ.
15 Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor; mas chamei-vos amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos dei a conhecer.
16 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⵎ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜ ⵉⵡⵛ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
16 Vós não me escolhestes a mim mas eu vos escolhi a vós, e vos designei, para que vades e deis frutos, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo conceda.
17 ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.”
17 Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
18 “ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵛⴰⵔⵀ, ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵜⵛⴰⵔⵀ ⴰⵢⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
18 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim.
19 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
19 Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.
20 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵄⵍⵉ ⵅ ⵙⵉⴷⵉⵙ!’ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴰⵔⵔⴰⵛⴻⵏ ⴰⵢⵉ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⵎⴰⵍⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵡⴻⵎ.
20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: Não é o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, também vos perseguirão a vós; se guardaram a minha palavra, guardarão também a vossa.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.
21 Mas tudo isto vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.
22 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵖ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⵙⵎⴰⵃⴻⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ.
22 Se eu não viera e não lhes falara, não teriam pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado.
23 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ.
23 Aquele que me odeia a mim, odeia também a meu Pai.
24 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵢⴻⴳⴳⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵥⵔⵉⵏ ⵜⴻⵏⵜ, ⵛⴰⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰ.
24 Se eu entre eles não tivesse feito tais obras, quais nenhum outro fez, não teriam pecado; mas agora, não somente viram, mas também odiaram tanto a mim como a meu Pai.
25 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏⵙⴻⵏ: ‘ⵛⴰⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵅ ⵡⴰⵍⵓ’.
25 Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
26 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵓⵎⵙⴻⵚⵍⴰⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⵀⴻⴷ.
26 Quando vier o Ajudador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o Espírito da verdade, que do Pai procede, esse dará testemunho de mim;
27 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵛⴻⵀⴷⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ.”
27 e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.