Isaías 7

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴰⵃⴰⵣ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵜⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵔⴰⵚⵉⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵔⴰⵎ, ⴰⴽ-ⴷ ⴼⴰⵇⴰⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ. ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ.
1 Quando Acaz, filho de Jotão, e neto de Uzias, era rei de Judá, o rei Rezim, da Síria, e Peca, filho de Remalias, rei de Israel, atacaram Jerusalém, mas não puderam vencê-la.
2 ⵓⵎⵉ ⵃⴰⵊⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵉⵀⵡⴰ ⴰⵔⴰⵎ ⵅ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ!”, ⵢⴰⵔⵊⵉⵊ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉⵏⵜ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵡⴻⵣⵖⴰⵔ ⵙ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ.
2 Informaram ao rei: "A Síria montou acampamento em Efraim". Com isso o coração de Acaz e do seu povo agitou-se, como as árvores da floresta agitam-se com o vento.
3 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵉⵛⴰⵄⵢⴰ: “ⴼⴼⴻⵖ ⵉ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵃⴰⵣ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⵎⵎⵉⵛ ⵛⴰ’ⴰⵔ-ⵢⴰⵛⵓⴱ, ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵓⵇⴰⴷⵓⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵓⵢⴻⵍⵎⴰⵏ ⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵢⵓⵄⵔⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵃⵡⵉⵛ ⵏ ⵓⵚⴻⴱⴱⴰⵏ.
3 Então o Senhor disse a Isaías: "Saiam, você e seu filho Sear-Jasube, e vão encontrar-se com Acaz no final do aqueduto do açude Superior, na estrada que vai para o campo do Lavandeiro.
4 ⵉⵏⵉ ⴰⵙ: ‘ⵃⴹⴰ, ⴰⵔⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵅⵓ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴼⴹⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉⴷⴷⵓⵅⵅⵓⵏⴻⵏ, ⵅ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵢⴰⵔⵖⵉⵏ ⵏ ⵔⴰⵚⵉⵏ ⴷ ⴰⵔⴰⵎ, ⵓ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ,
4 Diga a ele: ‘Tenha cuidado, acalme-se e não tenha medo. Que o seu coração não se desanime por causa do furor destes restos de lenha fumegantes: Rezim, a Síria e o filho de Remalias.
5 ⵓⵎⵉ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⴰⵔⴰⵎ ⴷⵉ ⵍⵖⴰⵔ ⵅⴰⴽ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ, ⵉⵏⵏⴰ:
5 " ‘Porque a Síria, Efraim e o filho de Remalias têm tramado a sua ruína, dizendo:
6 ‘ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵏⴻⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⴱⴹⴰ ⵊⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵟⴰⴱⵢⵉⵍ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ.’
6 "Vamos invadir o reino de Judá; vamos rasgá-lo e dividi-lo entre nós, e fazer o filho de Tabeel reinar sobre ele".
7 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ, ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵎⵎⵙⴰⵔ ⵛⴰ!’
7 Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Não será assim, isso não acontecerá,
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⴰⵔⴰⵎ ⴷ ⴷⵉⵎⴰⵛⵇ ⵓ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⴷⵉⵎⴰⵛⵇ ⴷ ⵔⴰⵚⵉⵏ - ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⵎⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵎⵖⵉⵔ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵥ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⴰⵍ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ -
8 pois a cabeça da Síria é Damasco, e a cabeça de Damasco é Rezim. Em sessenta e cinco anos Efraim estará destruído demais para ser um povo.
9 ⵓⵛⴰ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⴷ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵓ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ. ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⵎ.”
9 A cabeça de Efraim é Samaria, e a cabeça de Samaria é o filho de Remalias. Se vocês não ficarem firmes na fé, com certeza não resistirão! ’ "
10 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵃⴰⵣ, ⵉⵏⵏⴰ:
10 Disse ainda o Senhor a Acaz:
11 “ⵜⵜⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⵜⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴷⵉ ⵔⴰⴵⴰⵖ ⵏⵉⵖ ⵜⵜⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⴷⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ.”
11 "Peça ao Senhor, ao seu Deus, um sinal miraculoso, seja das maiores profundezas, seja das alturas mais elevadas".
12 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵃⴰⵣ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵛⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⴻⴵⴰⴱⴻⵖ ⵙⵉⴷⵉ.”
12 Mas Acaz disse: "Não pedirei; não porei o Senhor à prova".
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵙⵍⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵇⴻⴷⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵃⵍⴻⵎ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵉⵃⵍⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ?
13 Disse então Isaías: "Ouçam agora, descendentes de Davi! Não basta abusarem da paciência dos homens? Também vão abusar da paciência do meu Deus?
14 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵄⵣⴰⵔⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵢⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓ ⵎⵎⵉⵙ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳ ‘ⵄⵉⵎⵎⴰⵏⵓ-ⵉⵍ’, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ‘ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ’.
14 Por isso o Senhor mesmo lhes dará um sinal: a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o chamará Emanuel.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵛⵛ ⵜⵔⵓⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵉⴼⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ.
15 Ele comerá coalhada e mel até a idade em que saiba rejeitar o erro e escolher o que é certo.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵍⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵉ ⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ.
16 Mas antes que o menino saiba rejeitar o erro e escolher o que é certo, a terra dos dois reis que você teme ficará deserta.
17 ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⵎⵎⵙⴻⴱⴹⴰ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵅ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.”
17 O Senhor trará o rei da Assíria sobre você e sobre o seu povo e sobre a descendência de seu pai. Serão dias como nunca houve, desde que Efraim se separou de Judá".
18 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵚⴻⴼⴼⴰⵔ ⵉⵥⴰⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵏⴻⴳⴳⵓⵔⴰ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ.
18 Naquele dia o Senhor assobiará para chamar as moscas dos distantes rios do Egito e as abelhas da Assíria.
19 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵉⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴻⵣⵣⵉⵢⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⴰⵔⵔⴰⵛ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵢⴻⵍⵎⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵓⴷ.”
19 Todas virão e pousarão nos vales íngremes e nas fendas das rochas, em todos os espinheiros e em todas as cisternas.
20 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵍⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵓⵙⵙ ⵉ ⴷ ⵉⵛⵔⴰ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ, ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴰⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵎⴰⵔⵜ.”
20 Naquele dia o Senhor utilizará uma navalha alugada de além do Eufrates, o rei da Assíria, para rapar a sua cabeça e os pêlos de suas pernas e da sua barba.
21 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵄⴻⵊⵎⵉⵜ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ.
21 Naquele dia o homem que tiver uma vaca e duas cabras
22 ⵙ ⵜⵢⴰⵡⴰⵏⵜ ⵏ ⵓⵖⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵏⵜ, ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⵜⵔⵓⵙⵙⵉ. ⵜⵔⵓⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
22 terá coalhada para comer, graças à fartura de leite que elas darão. Todos os que ficarem na terra comerão coalhada e mel.
23 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵎⵛⴰⵎ ⵉ ⵅⴻⴼ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⴰⵏ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵍⴻⵡⵣⴰⵏ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵉ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵜⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵔⵜ.
23 Naquele dia, todo lugar onde havia mil videiras no valor de doze quilos de prata será deixado para as roseiras bravas e para os espinheiros.
24 ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵙ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰ ⴷ ⵍⵇⴻⵡⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵜⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵔⵜ.
24 Os homens entrarão ali com arcos e flechas, pois todo o país estará coberto de roseiras bravas e de espinheiros.
25 ⵓⵍⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵙⴰⵡⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵛⴰⵔⵔⵣⴻⵏ ⵙ ⵓⵍⵉⵣⵉⵎ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴷⴷ-ⵜⵜⴰⵙⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵜⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵔⵜ. ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵄⴻⴼⵙⴻⵏ ⵡⵓⴵⵉ.”
25 E às colinas antes lavradas com enxada você não irá mais, porque terá medo das roseiras bravas e dos espinheiros; nesses lugares os bois ficarão à solta e as ovelhas correrão livremente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.