Isaías 64
rift (RIFT) vs ACF
1 “ⵎⵍⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵀⵡⵉⴷ, ⴰⵎ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵖ ⵜⵉⵣⴳⵉ ⵓ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵜⴻⵙⵙⵜⴰⵔⵜⴰⵔ ⴰⵎⴰⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵛⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵉⵖⵔⵉⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ,
1 Oh! se fendesses os céus, e descesses, e os montes se escoassem de diante da tua face,
2 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵏⵔⵉⵊⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ. ⵎⵍⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵀⵡⵉⴷ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ.”
2 Como o fogo abrasador de fundição, fogo que faz ferver as águas, para fazeres notório o teu nome aos teus adversários, e assim as nações tremessem da tua presença!
3 “ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵙⵍⵉⵏ, ⵍⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵍⵉ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵥⵔⵉ, ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏⵀⵍⴰ ⵛⴻⴽ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰⵏ.
3 Quando fazias coisas terríveis, que nunca esperávamos, descias, e os montes se escoavam diante da tua face.
4 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵢⴻⴳⴳ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵍⵇⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⵉⵜⵜⴻⵄⵇⵉⵍⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴻⴼⴼⵓⴳⵎⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵅⴹⴰ. ⵏⴻⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⵄⴰⴷ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⵊⵎⴻⵏ?
4 Porque desde a antiguidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus além de ti que trabalha para aquele que nele espera.
5 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵓⵎⴻⵅⵎⵓⵊ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵅⴻⴵⴹⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵜⴼⴰⵔⵜ ⵏⵉⵙⵙⵍⴰⵡ, ⵓⵛⴰ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⴽⴻⵙⵙⵉ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ.
5 Saíste ao encontro daquele que se alegrava e praticava justiça e dos que se lembram de ti nos teus caminhos; eis que te iraste, porque pecamos; neles há eternidade, para que sejamos salvos?
6 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵍⵉⵖⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵉⵟⵟⴻⴼ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵖⴰⵔⵇ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
6 Mas todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades como um vento nos arrebatam.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵓ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
7 E já ninguém há que invoque o teu nome, que se desperte, e te detenhas; porque escondes de nós o teu rosto, e nos fazes derreter, por causa das nossas iniqüidades.
8 ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎⵎⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⴷⴰⵔ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ. ⴰⵇⴰ ⴷⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ.
8 Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai; nós o barro e tu o nosso oleiro; e todos nós a obra das tuas mãos.
9 ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵉⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵜⴰⵏⴻⵣⵔⵓⴼⵜ, ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⵏ.
9 Não te enfureças tanto, ó Senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo.
10 ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵜⴻⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ, ⵎⴰⵏⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵛⴻⴽ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵎⴻⴹ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⵅⵉⵔⴱⴻⵜ.
10 As tuas santas cidades tornaram-se um deserto; Sião está feita um deserto, Jerusalém está assolada.
11 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵎⴻⵏⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵇⴰⵄ ⴰⵢⴰ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵖⴷⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵃⵚⴰⵔⴻⴷ ⴰⵎⵎⵓ ⴰⵟⵟⴰⵙ?”
11 A nossa santa e gloriosa casa, em que te louvavam nossos pais, foi queimada a fogo; e todas as nossas coisas preciosas se tornaram em assolação.
12 — ausente —
12 Conter-te-ias tu ainda sobre estas coisas, ó Senhor? Ficarias calado, e nos afligirias tanto?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.