Isaías 48
rift (RIFT) vs NTLH
1 “ⵙⵍⴻⵎ ⴰⵢⴰ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵊⴰⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵜⵜⵉⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ.
1 Povo de Israel, escute! Escutem, descendentes de Judá! Vocês juram pelo nome do e dizem que adoram ao Deus de Israel, mas nisso não são honestos nem sinceros.
2 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ‘ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ!’ ⵓ ⵜⵜⵛⴰⵍⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.”
2 Vocês dizem que são moradores da cidade santa e que confiam no Deus de Israel, naquele que se chama
3 “ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵖ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵄⴰⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ, ⴰⵇⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ. ⴷⴻⵖⵢⴰ ⴳⴳⵉⵖ ⵜⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵙⵉⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ.
3 O Senhor diz a vocês: “Há muito tempo, eu falei de coisas do futuro, disse claramente o que ia acontecer. De repente, agi, e tudo aconteceu como eu tinha dito.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⵙⵃⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵉⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵜⴱⴰⵔⵔⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵓ ⵜⴰⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⴽⴽⴰ ⵣⵉ ⵏⵏⵃⴰⵙ,
4 Eu sabia que vocês são teimosos, que são duros como o ferro ou o bronze.
5 ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵖ ⴰⵛ ⵜⴻⵏⵜ ⵄⴰⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ. ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ: ‘ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⵉⵏⵓ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ!’, ⵏⵉⵖ ‘ⵍⴻⵅⵢⴰⵔⴰⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ!’ ⵏⵉⵖ: ‘ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵉⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ!’
5 Por isso, falei dessas coisas há muito tempo; antes que elas acontecessem, eu as havia anunciado a vocês. Portanto, vocês não podem dizer que foram as suas imagens e os seus ídolos que fizeram essas coisas acontecerem.
6 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ, ⵅⵣⴰⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ. ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵎ? ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ.
6 “Tudo aconteceu como eu tinha dito, e vocês precisam reconhecer que falei a verdade. Mas agora vou falar de coisas novas, de coisas secretas, que vocês ainda não conhecem.
7 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏⵜ-ⴷⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ. ⵇⴱⴻⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵜⵜ ⵎⴻⵍⵎⵉ!’
7 Só agora é que vou fazer com que aconteçam; vocês nunca tinham ouvido falar nelas e assim não podem dizer que já as conheciam.
8 ⵡⴰⵀ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⵣⵉⵎ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⵍⴻⵖⴷⴰⵔⴻⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵍⴰⵖⴰⵏ ‘ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⴷⴷⴰⵏ!’ ⵄⴰⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵛ.”
8 Eu sabia que não podia confiar em vocês; sabia muito bem que sempre foram rebeldes. Por isso, vocês não tinham ouvido essas coisas, não sabiam que elas iam acontecer.
9 “ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵙⵙⵄⴻⴹⵍⴻⵖ ⴰⵖⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⴱⵜⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵍⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵎⴻⵃⵃⵉⵖ ⵇⴰⵄ.
9 “Eu poderia ter descarregado a minha ira sobre vocês e os poderia ter destruído completamente, mas isso teria trazido desonra para o meu nome. Portanto, tive paciência com vocês, pois eu sou Deus e mereço que me louvem.
10 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵚⴼⵉⵖ ⵛⴻⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ, ⵇⴻⴵⴱⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵜⴻⴼⵇⵓⵏⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⴼⵚⵉ ⵏ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ.
10 Eu os fiz sofrer, mas foi para purificá-los, como a prata é purificada na fornalha.
11 ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ, ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ? ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⵉⵛⴻⵖ ⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.”
11 É por amor ao meu próprio nome que vou agir; não permito que o meu nome seja Não deixo que nenhum outro deus receba o louvor que somente eu mereço.”
12 “ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ, ⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵍⴰⵖⵉⵖ! ⵏⴻⵛⵛ ⵏⴻⵛⵛ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ.
12 O Senhor Deus diz: “Escute, povo de Israel, o povo que eu escolhi! Eu, o sou o primeiro e o último.
13 ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⴻⵣⵣⴻⵄ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ. ⵎⴰⵍⴰ ⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ, ⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵊⵎⵉⵄ.
13 Com as minhas mãos, coloquei a terra no seu lugar e estendi o céu. Dei uma ordem, e eles começaram a existir.
14 ⵎⵓⵏⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵓ ⵙⵍⴻⵎ: ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ? ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ-ⵜ, ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⴰⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
14 “Reúnam-se todos e escutem! Nenhum dos deuses anunciou que ia acontecer isto: o homem que eu, o fará o que eu quero e com o meu poder atacará a Babilônia.
15 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⵡⴰⵀ, ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵜ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴰⵖⵉⵖ ⴰⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⵍⴻⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Fui eu mesmo quem o chamou; dei a ordem, e ele veio. Eu farei com que tudo o que ele fizer dê certo.
16 ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ, ⵙⵍⴻⵎ ⴰⵢⴰ: ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ. ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⵉⵏ! ‘ⵓ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ.’”
16 Agora, venham cá e escutem o que estou dizendo: desde o princípio, nunca falei em segredo e tenho governado todas as coisas desde que começaram.” Agora, o
17 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⴻⴼⴷⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵏⴻⴼⴼⵄⴻⵏ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ.
17 O Senhor , o Santo Deus de Israel, o seu Salvador, diz ao seu povo: “Eu sou o Eu os ensino para o seu próprio bem e os guio no caminho que devem seguir.
18 ⴰⵅ, ⵎⵍⵉ ⵜⴻⵅⵣⴰⵔⴻⴷ ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵓ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵍⴻⵎⵡⴰⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ,
18 Ah! Se vocês tivessem obedecido aos meus mandamentos! A sua prosperidade iria aumentando como se fosse uma enchente, e as suas vitórias teriam sido constantes, tão constantes como as ondas do mar.
19 ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⴷⵉ, ⵓ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵍⵃⴻⴱⴱ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵏⴻⵇⴹⵉⵄ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵜⴻⵃⵃⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ.’”
19 Os seus descendentes seriam tantos como os grãos de areia da praia do mar; eu nunca os esqueceria, e eles estariam sempre na minha presença.”
20 “ⴼⴼⵖⴻⵎ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵎ ⴰⵙ ⵙ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⴰⵢⴰ, ⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵎ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵏⵉⵎ: ‘ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ!’
20 Saiam da Babilônia, fujam de lá! Com gritos de alegria, anunciem esta boa notícia ao mundo inteiro: “O o povo de Israel!”
21 ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⴽⴽⵉ ⵓⴼⴰⴷⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⴳⴻⵡⵡⴻⴷ ⵙ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴰⵔⵔⴱⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎⴰⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ. ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴻⴵⴻⵇ ⵊⵊⴰⵔⴼ, ⴷⴷⵓⵇⵇⵣⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ.”
21 Quando Deus guiou o seu povo pelo deserto, ninguém ficou com sede; ele fez com que corresse água da rocha, ele partiu a rocha, e a água jorrou.
22 “ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⴼⴻⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ!, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
22 Mas o Senhor diz aos que praticam o mal: “Para vocês não há segurança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.