Isaías 46
rift (RIFT) vs BKJ
1 “ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⴱⵉⵍ ⵢⵓⴹⴰⵔ, ⵏⴰⴱⵓ ⵉⵇⵡⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⵇⵇⵍⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵎⴰⵍ ⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ. ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⵍⴻⵃⵎⵓⵍ, ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵉ ⵍⵎⴰⵍ ⵉⴼⵏⴰⵏ ⵙ ⵍⵡⴻⵃⵍⴰⵏ.
1 Bel prostra-se, Nebo se curva. Seus ídolos estavam sobre animais de carga e sobre o gado. Suas carruagens estavam excessivamente carregadas. Eles são um fardo para o cansado animal de carga.
2 ⴰⵇⴰ ⵇⴻⵡⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ, ⵓⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⴷⴷⵇⴻⵍ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ.”
2 Eles se curvam, eles prostram-se juntamente. Eles não podem transportar a carga, porém eles mesmos vão em cativeiro.
3 “ⵙⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴰⵔⴱⵓⵔⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵜⵙⴻⵎⵃⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ.
3 Escute-me, ó casa de Jacó e todo o remanescente da casa de Israel, os quais são carregados por mim desde o ventre, que são levados desde o útero.
4 ⴰⵍ ⵜⴰⵡⵙⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⵛⴰⴱⴻⵎ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴱⵓⵖ. ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴽⵙⵉⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴱⵓⵖ ⵓ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵖ.”
4 E até a vossa velhice Eu Sou Ele; e até aos cabelos grisalhos eu vos carregarei. Eu tenho feito e eu irei levar; eu carregarei e vos livrarei.
5 “ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⴻⵎⵇⵓⴷⴷⴰⵎ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵜᵉⵙⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⵔⴰⵡⴰⵙ?
5 A quem vós me assemelhareis, e fareis igual a mim, e me comparareis, para que nós possamos ser semelhantes?
6 ⵜⵜⴼⴰⵔⵔⴰⵖⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵔⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⴻⵛⵢⴰⵔⵜ ⵓ ⵡⴻⵣⵣⵏⴻⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵅ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ. ⵜⵜⵅⴻⴵⵚⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵣⵉⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵙⴻⵊⵊⴰⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵀ, ⴱⴻⵏⴷⵇⴻⵏ ⴰⵙ.
6 Eles retiram ouro da bolsa e pesam prata na balança e contratam um ourives. E ele faz disto um deus. Eles se prostram, sim, eles adoram.
7 ⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜ ⵅ ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ, ⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⵜ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴰⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵏⵀⵉⵣⵣⵉ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ. ⵡⴰⵀ, ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴰⵎ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
7 Eles o sustêm sobre o ombro, eles o levam e o dispõem em seu lugar, e ele permanece. Deste seu lugar ele não se ausentará, sim, alguém clamará a ele, contudo, ele não pode responder, nem salvá-lo de seu problema.
8 “ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⴽⵙⵉⵎ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⴷⴷⴰⵏ!
8 Lembrai isto e refleti, homens. Trazei isto novamente à mente, ó vós, transgressores.
9 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ: ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ,
9 Lembrai das coisas passadas, da antiguidade, porque eu sou Deus e não há ninguém mais. Eu sou Deus e não há outro como Eu.
10 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ, ⵓⵍⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⴰⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵔⵛⴻⵎ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴹⴰ ⵉⵏⵓ!’,
10 Declarando o fim desde o princípio, e desde tempos antigos as coisas que não estavam ainda feitas, dizendo: Meu conselho prevalecerá e farei toda minha vontade.
11 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⴰⵊⴹⵉⴹ ⵉⵜⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⴻⵏ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ. ⵡⴰⵀ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵜ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵜⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.”
11 Chamando um pássaro faminto desde o leste, o homem que realiza meu propósito, proveniente de uma nação distante; sim, eu tenho falado isto. Eu também farei isto acontecer. Eu tenho proposto isto, eu também farei isto.
12 “ⵙⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ!
12 Escutai-me, vós valentes que estais longe da justiça.
13 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵖ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⵉⵊ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵄⴻⵟⵟⵉⵍ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵏⵓ. ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴷⵉ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ, ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
13 Eu trago para perto minha justiça; ela não estará distante e minha salvação não tardará. Eu colocarei salvação em Sião, por Israel, minha glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.