Isaías 46

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⴱⵉⵍ ⵢⵓⴹⴰⵔ, ⵏⴰⴱⵓ ⵉⵇⵡⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍⴰⵜ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⵇⵇⵍⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵎⴰⵍ ⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ. ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⵍⴻⵃⵎⵓⵍ, ⴷⴷⵇⴻⵍ ⵉ ⵍⵎⴰⵍ ⵉⴼⵏⴰⵏ ⵙ ⵍⵡⴻⵃⵍⴰⵏ.
1 Bel se encurva, Nebo se abaixa; os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; essas cargas que costumáveis levar são pesadas para as bestas já cansadas.
2 ⴰⵇⴰ ⵇⴻⵡⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ, ⵓⴹⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵏ ⴷⴷⵇⴻⵍ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ.”
2 Eles juntamente se abaixam e se encurvam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos vão para o cativeiro.
3 “ⵙⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴰⵔⴱⵓⵔⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵜⵙⴻⵎⵃⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ.
3 Ouvi-me, ó casa de Jacó, e todo o resto da casa de Israel, vós que por mim tendes sido carregados desde o ventre, que tendes sido levados desde a madre.
4 ⴰⵍ ⵜⴰⵡⵙⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⵛⴰⴱⴻⵎ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴱⵓⵖ. ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴽⵙⵉⵖ, ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵔⴱⵓⵖ ⵓ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵖ.”
4 Até a vossa velhice eu sou o mesmo, e ainda até as cãs eu vos carregarei; eu vos criei, e vos levarei; sim, eu vos carregarei e vos livrarei.
5 “ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⴻⵎⵇⵓⴷⴷⴰⵎ, ⵓ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵜᵉⵙⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⵔⴰⵡⴰⵙ?
5 A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
6 ⵜⵜⴼⴰⵔⵔⴰⵖⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵔⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⴻⵛⵢⴰⵔⵜ ⵓ ⵡⴻⵣⵣⵏⴻⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵅ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ. ⵜⵜⵅⴻⴵⵚⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵣⵉⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵙⴻⵊⵊⴰⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵀ, ⴱⴻⵏⴷⵇⴻⵏ ⴰⵙ.
6 Os que prodigalizam o ouro da bolsa, e pesam a prata nas balanças, assalariam o ourives, e ele faz um deus; e diante dele se prostram e adora,
7 ⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜ ⵅ ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ, ⴽⴻⵙⵙⵉⵏ ⵜ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴰⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵏⵀⵉⵣⵣⵉ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ. ⵡⴰⵀ, ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴰⵎ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
7 Eles o tomam sobre os ombros, o levam, e o colocam no seu lugar, e ali permanece; do seu lugar não se pode mover; e, se recorrem a ele, resposta nenhuma dá, nem livra alguém da sua tribulação.
8 “ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍⴱⴰⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⴽⵙⵉⵎ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵄⴻⴷⴷⴰⵏ!
8 Lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores.
9 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ: ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ,
9 Lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;
10 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ, ⵓⵍⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⴰⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵔⵛⴻⵎ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴹⴰ ⵉⵏⵓ!’,
10 que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: O meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade;
11 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⴰⵊⴹⵉⴹ ⵉⵜⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⴻⵏ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ. ⵡⴰⵀ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⵜ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵜⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.”
11 chamando do oriente uma ave de rapina, e dum país remoto o homem do meu conselho; sim, eu o disse, e eu o cumprirei; formei esse propósito, e também o executarei.
12 “ⵙⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔⵉ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵅ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ!
12 Ouvi-me, ó duros de coração, os que estais longe da justiça.
13 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵖ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⵉⵊ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵄⴻⵟⵟⵉⵍ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵏⵓ. ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴷⵉ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ, ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
13 Faço chegar a minha justiça; e ela não está longe, e a minha salvação não tardará; mas estabelecerei a salvação em Sião, e em Israel a minha glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.