Isaías 13
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵅ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵏⵏⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵛⴰⵄⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵎⵓⵚ.
1 Isaías, filho de Amoz, recebeu esta mensagem acerca da Babilônia:
2 “ⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵎ ⵜⴰⵄⴻⴵⴰⵏⵜ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔ, ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵎ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ, ⵛⴻⵢⵢⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴰⵚⵉⵍⴻⵜ!”
2 “Levantem uma bandeira no topo descoberto de uma colina; convoquem um exército contra a Babilônia. Quando eles entrarem nos palácios dos grandes e poderosos, acenem com a mão para encorajá-los.
3 “ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵏⴻⵛⵛ ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵅ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⴻⴳⴳⵣⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵅ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ ⵉⵏⵓ.”
3 Eu, o S enhor , consagrei esses soldados; sim, chamei guerreiros valentes para executar minha ira, e eles se alegrarão quando eu for exaltado”.
4 “ⴰⵇⴰ ⵣⵣⵀⵉⵔ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ, ⴰⵎ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ, ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⴷⴷⵔⵉⵣ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰⵡⵉⵏ, ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ. ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵉⵙⴻⴷⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
4 Ouçam o barulho nos montes! Escutem os grandes exércitos marchando! São ruídos e gritos de muitas nações; o S
5 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵉⴳⴳⵯⴻⵊ, ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⴻⵙⵅⴻⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.”
5 Vêm de países distantes, dos mais longínquos horizontes. São as armas do S com elas destruirá toda a terra.
6 “ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵎ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⴷⴻⵙ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⵎ ⵓⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ.
6 Gritem de terror, pois o dia do S enhor chegou, o dia em que o Todo-poderoso virá para destruir.
7 ⵅ ⵓⵢⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⴼⴻⵛⵍⴻⵏ ⵓ ⵡⵓⵍ ⵏ ⴽⵓⵍ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴼⴻⵙⵙⵉ.
7 Todo braço está paralisado de medo, todo coração se derrete,
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵏ, ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⴼ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵡⴻⵖⵏⴰⵙ ⴷ ⵍⴻⵡⵊⴻⵄ ⵏ ⵜⴰⵔⵓⵜ, ⵜⵜⵏⴻⵣⴱⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴰⵔⵓⵏ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⴻⵄⵄⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.”
8 todos estão apavorados. São tomados de dores agudas de aflição, como as dores da mulher no parto. Apavorados, olham uns para os outros, com o rosto ardendo de medo.
9 “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ, ⵙ ⵍⴻⵇⵙⴰⵃⴻⵜ ⵉⵡⵄⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵎⵃⴰ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ.
9 Vejam, o dia do S enhor está chegando, o dia terrível de sua fúria e ira ardente! A terra ficará desolada, e os pecadores serão destruídos.
10 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵉⵡⵔⴰⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵖ, ⵜⴰⴼⵓⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⴱⴰⵔⵛⴻⵏ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴻⵏⵇⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵣⵉⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵛⴻⵄⵛⴻⵄ.
10 Os céus acima deles escurecerão, e as estrelas deixarão de brilhar. O sol estará escuro ao nascer, e a lua não iluminará.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵅⴻⴵⵚⴻⵖ ⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵉ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⵉⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵀⵡⵉⵖ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵍⴻⵅⵛⵓⵏⴻⵜ.
11 “Eu, o S enhor , castigarei o mundo por sua maldade, os perversos por seu pecado. Esmagarei a pretensão dos arrogantes, humilharei o orgulho dos poderosos.
12 ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵖⵍⴰ ⵅ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵅ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⵣⵉ ⵓⴼⵉⵔ.
12 Tornarei as pessoas mais escassas que o ouro, mais raras que o ouro puro de Ofir.
13 ⵅ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵖ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵓⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵓⴼⵓⴳⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ.”
13 Pois sacudirei os céus; a terra se moverá de seu lugar, quando o S no dia de sua ira ardente.”
14 “ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵢⴹⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵣⵖⴰⵔ ⵉⵏⵊⴻⵔⴼⴻⵏ, ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⴽⵙⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵏⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
14 Todos na Babilônia correrão como uma gazela perseguida, como ovelhas sem pastor. Tentarão encontrar seu povo e fugir para sua terra.
15 ⵇⴰⵄ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵏ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⵓⵇⴻⵏ, ⵓ ⵇⴰⵄ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ.
15 Quem for capturado será morto, atravessado com a espada.
16 ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏⵜ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏⵜ.”
16 Suas crianças serão massacradas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas, e suas esposas, violentadas.
17 “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵖ ⵉⵎⴰⴷⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⵛⵇⵉ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵔⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉ.
17 “Vejam, instigarei o reino da Média contra a Babilônia; não se poderá comprá-lo com prata, nem suborná-lo com ouro.
18 ⵍⴻⵇⵡⴰⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⵔⵔⴳⴻⵏ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵃⵃⵎⴻⵏ ⵛⴰ ⵅ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ, ⵓ ⵜⵉⵟⵟ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵣⵉⴵⵉⵣ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.
18 Matarão os jovens com flechas, não terão misericórdia dos bebês indefesos, nem compaixão das crianças.”
19 ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵜⴰⵍⵡⵉⵣⵜ ⵊⴰⵔ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰⵜⵉⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⴷ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵇⵍⴻⴱ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⴷ ⵄⴰⵎⵓⵔⵔⴰ.
19 A Babilônia, o mais glorioso dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será devastada como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
20 ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵍ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ. ⴰⵄⵔⴰⴱ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⵛⵉⵜ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⵓ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵃ ⴷⵉⵏ ⵜⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ.
20 A Babilônia jamais voltará a ser habitada; permanecerá vazia geração após geração. Nômades não acamparão ali, pastores não levarão suas ovelhas para passar a noite.
21 ⵍⴻⵡⵃⵓⵛ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⵍⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵓ ⵜⵉⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⵎⵓⴽⴰⵜ, ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵏⵏⵄⴰⵎⴻⵜ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏⵜ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵓⵢⴰⵏ ⵉⵊⴻⵏⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵏⴻⴳⵣⴻⵏ.
21 Animais do deserto habitarão na cidade arruinada, criaturas uivantes rondarão as casas. Corujas viverão entre as ruínas, bodes selvagens ali saltarão.
22 ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵉⵄⵄⵉⵡⴻⵏ ⵉⴼⵉⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵊⵊⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵛⵛⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵇⵚⵓⵔ ⵏ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ. ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⴻⴹ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵓ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵣⵓⴳⴳⴰⵔⵜⴻⵏ ⵛⴰ.”
22 Hienas uivarão nas fortalezas, chacais farão tocas nos palácios luxuosos. Os dias da Babilônia estão contados; logo chegará a hora de sua destruição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.