Hebreus 10
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵍⵅⴰⵔ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵜ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⴰⴱⴻⵏ.
1 A lei constitui apenas uma sombra, um vislumbre das coisas boas por vir, mas não as coisas boas em si mesmas. Os sacrifícios são repetidos todos os anos, mas nunca puderam purificar inteiramente aqueles que vêm adorar.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵯⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ.
2 Se tivessem esse poder, já não precisariam existir, pois os adoradores teriam sido purificados de uma vez por todas, e a consciência de seus pecados teria desaparecido.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴼⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ,
3 Em vez disso, esses sacrifícios os lembravam de seus pecados todos os anos.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳⴻⵏ ⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
4 Pois é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados.
5 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
5 Por isso, quando Cristo veio ao mundo, disse: “Não quiseste sacrifícios nem ofertas, contudo me deste um corpo para oferecer.
6 ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ
6 Não te agradaste de holocaustos, nem de outras ofertas pelo pecado.
7 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ:
7 Então eu disse: ‘Aqui estou para fazer tua vontade, ó Deus, como está escrito a meu respeito no livro’”.
8 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵇⴱⴻⵍ: “ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ!”, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
8 Primeiro Cristo disse: “Não quiseste sacrifícios nem ofertas, nem holocaustos, nem outras ofertas, nem te agradaste delas” (embora sejam exigidas pela lei).
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.” ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
9 Então acrescentou: “Aqui estou para fazer tua vontade”. Ele cancela a primeira aliança a fim de estabelecer a segunda.
10 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
10 Pois a vontade de Deus era que fôssemos santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo, de uma vez por todas.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⵓⵍ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
11 O sacerdote se apresenta todos os dias para realizar os serviços sagrados e oferece repetidamente os mesmos sacrifícios que nunca podem remover os pecados.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
12 Nosso Sumo Sacerdote, porém, ofereceu a si mesmo como único sacrifício pelos pecados, válido para sempre. Então, sentou-se no lugar de honra à direita de Deus
13 ⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⴰⵍ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵏⴻⴱⴷⴰⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
13 e ali aguarda até que todos os seus inimigos sejam humilhados e postos debaixo de seus pés.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴰⵇⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
14 Porque, mediante essa única oferta, ele tornou perfeitos para sempre os que estão sendo santificados.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⵉⵇⵇⴰⵔ:
15 E o Espírito Santo também testemunha que isso é verdade, pois diz:
16 “ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ
16 “Esta é a nova aliança que farei com meu povo depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em seu coração e as escreverei em sua mente”.
17 ⵓⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
17 E acrescenta: “E nunca mais me lembrarei de seus pecados e seus atos de desobediência”.
18 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴻⵖⴼⴰⵔ ⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
18 Onde os pecados foram perdoados, já não há necessidade de oferecer mais sacrifícios.
19 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ,
19 Portanto, irmãos, por causa do sangue de Jesus, podemos entrar com toda confiança no lugar santíssimo,
20 ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ,
20 Por sua morte, Jesus abriu um caminho novo e vivo através da cortina que leva ao lugar santíssimo.
21 ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
21 E, uma vez que temos um Sumo Sacerdote que governa sobre a casa de Deus,
22 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵏⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴷⵉ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵔⵓⵛⵛⴻⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ, ⵓ ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵔⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
22 entremos com coração sincero e plena confiança, pois nossa consciência culpada foi purificada, e nosso corpo, lavado com água pura.
23 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵛⴻⴱⴱⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵔⵊⵉⵊ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ, ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ.
23 Apeguemo-nos firmemente, sem vacilar, à esperança que professamos, porque Deus é fiel para cumprir sua promessa.
24 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵃⴹⴰ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵓⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ.
24 Pensemos em como motivar uns aos outros na prática do amor e das boas obras.
25 ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵛⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴻⵎⵃⴻⴹ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵀⵓ ⵄⴰⴷ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵥⴰⵔⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ.
25 E não deixemos de nos reunir, como fazem alguns, mas encorajemo-nos mutuamente, sobretudo agora que o dia está próximo.
26 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⴹⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏⴻⵄⵎⴰⴷⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
26 Se continuamos a pecar deliberadamente depois de ter recebido o conhecimento da verdade, já não há sacrifício que cubra esses pecados.
27 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵔⴰⵊⵉ ⵏ ⵍⵃⵉⵙⴰⴱ ⵉⵙⵙⵏⴻⵅⵍⵄⴻⵏ ⴷ ⵍⵄⴰⴱⵓⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ.
27 Há somente a assustadora expectativa do julgamento e do fogo intenso que consumirá os inimigos.
28 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⴹⴰ ⵃⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴱⵍⴰ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵅ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ.
28 Pois quem se recusava a obedecer à lei de Moisés era morto sem misericórdia, com base no depoimento de duas ou três testemunhas.
29 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴽⵜⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵀⵡⴰ ⵍⵄⵉⵇⴰⴱ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵄⴻⴼⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵙⵙⴱⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ?
29 Imaginem quão maior será o castigo para quem insultou o Filho de Deus, tratou como comum e profano o sangue da aliança que o santificou e menosprezou o Espírito Santo que concede graça.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ:
30 Pois conhecemos aquele que disse: “A vingança cabe a mim; eu lhes darei o que merecem”. E também: “O Senhor julgará o seu povo”.
31 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
31 Que coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo.
32 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴼⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵍⴰⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵖⴻⴹⵚⴻⵎ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵎ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵜⴻⴽⴽⴰ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ ⴷ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ.
32 Lembrem-se dos primeiros dias, quando foram iluminados, e de como permaneceram firmes apesar de muita luta e sofrimento.
33 ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⴼⵓⵔⵔⴻⵊ ⵓ ⵜⵛⴰⵔⵛⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ.
33 Houve ocasiões em que foram expostos a insultos e espancamentos; em outras, ajudaram os que passavam pelas mesmas coisas.
34 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴻⴱⴱⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⴰⴽⴻⵛⵛⴻⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ, ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴰⴳⵍⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.
34 Sofreram com os que foram presos e aceitaram com alegria quando lhes foi tirado tudo que possuíam. Sabiam que lhes esperavam coisas melhores, que durarão para sempre.
35 ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵟⵟⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵜⴰⵔⵢⴰⵙⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ.
35 Portanto, não abram mão de sua firme confiança. Lembrem-se da grande recompensa que ela lhes traz.
36 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵍⵡⴰⵄⴷ.
36 Vocês precisam perseverar, a fim de que, depois de terem feito a vontade de Deus, recebam tudo que ele lhes prometeu.
37 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵀ ⴷⵔⵓⵙ,
37 “Pois em breve virá aquele que está para vir; não se atrasará.
38 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ,
38 Meu justo viverá pela fé; se ele se afastar, porém, não me agradarei dele.”
39 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳ ⵙ ⵜⴰⵔⴻⵅⵅⵓⵜ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖ.
39 Mas não somos como aqueles que se afastam para sua própria destruição. Somos pessoas de fé cuja alma é preservada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.