Hebreus 10
rift (RIFT) vs ARA
1 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⵍⵅⴰⵔ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵜ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⴰⴱⴻⵏ.
1 Ora, visto que a lei tem sombra dos bens vindouros, não a imagem real das coisas, nunca jamais pode tornar perfeitos os ofertantes, com os mesmos sacrifícios que, ano após ano, perpetuamente, eles oferecem.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵯⵓⵔ ⵄⴰⴷ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ.
2 Doutra sorte, não teriam cessado de ser oferecidos, porquanto os que prestam culto, tendo sido purificados uma vez por todas, não mais teriam consciência de pecados?
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴼⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ,
3 Entretanto, nesses sacrifícios faz-se recordação de pecados todos os anos,
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳⴻⵏ ⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
4 porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados.
5 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵏⵏⴰ:
5 Por isso, ao entrar no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste; antes, um corpo me formaste;
6 ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ
6 não te deleitaste com holocaustos e ofertas pelo pecado.
7 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ:
7 Então, eu disse: Eis aqui estou (no rolo do livro está escrito a meu respeito), para fazer, ó Deus, a tua vontade.
8 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵇⴱⴻⵍ: “ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵉⵏ ⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ!”, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
8 Depois de dizer, como acima: Sacrifícios e ofertas não quiseste, nem holocaustos e oblações pelo pecado, nem com isto te deleitaste (coisas que se oferecem segundo a lei),
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.” ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
9 então, acrescentou: Eis aqui estou para fazer, ó Deus, a tua vontade. Remove o primeiro para estabelecer o segundo.
10 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
10 Nessa vontade é que temos sido santificados, mediante a oferta do corpo de Jesus Cristo, uma vez por todas.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⵓⵍ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
11 Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, a exercer o serviço sagrado e a oferecer muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca jamais podem remover pecados;
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
12 Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,
13 ⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⴰⵍ ⴷ ⴰⵙ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵏⴻⴱⴷⴰⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
13 aguardando, daí em diante, até que os seus inimigos sejam postos por estrado dos seus pés.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴰⵇⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
14 Porque, com uma única oferta, aperfeiçoou para sempre quantos estão sendo santificados.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⵉⵇⵇⴰⵔ:
15 E disto nos dá testemunho também o Espírito Santo; porquanto, após ter dito:
16 “ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ
16 Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei no seu coração as minhas leis e sobre a sua mente as inscreverei,
17 ⵓⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
17 acrescenta: Também de nenhum modo me lembrarei dos seus pecados e das suas iniquidades, para sempre.
18 ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴻⵖⴼⴰⵔ ⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
18 Ora, onde há remissão destes, já não há oferta pelo pecado.
19 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ,
19 Tendo, pois, irmãos, intrepidez para entrar no Santo dos Santos, pelo sangue de Jesus,
20 ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵎ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ,
20 pelo novo e vivo caminho que ele nos consagrou pelo véu, isto é, pela sua carne,
21 ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
21 e tendo grande sacerdote sobre a casa de Deus,
22 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵏⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴷⵉ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵔⵓⵛⵛⴻⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ, ⵓ ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵔⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
22 aproximemo-nos, com sincero coração, em plena certeza de fé, tendo o coração purificado de má consciência e lavado o corpo com água pura.
23 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵛⴻⴱⴱⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴰⵔⵊⵉⵊ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ, ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ.
23 Guardemos firme a confissão da esperança, sem vacilar, pois quem fez a promessa é fiel.
24 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵃⴹⴰ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵓⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ.
24 Consideremo-nos também uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas obras.
25 ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵛⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴻⵎⵃⴻⴹ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵀⵓ ⵄⴰⴷ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵥⴰⵔⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ.
25 Não deixemos de congregar-nos, como é costume de alguns; antes, façamos admoestações e tanto mais quanto vedes que o Dia se aproxima.
26 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⴹⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏⴻⵄⵎⴰⴷⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵅ ⴷⴷⵏⵓⴱ,
26 Porque, se vivermos deliberadamente em pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta sacrifício pelos pecados;
27 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵔⴰⵊⵉ ⵏ ⵍⵃⵉⵙⴰⴱ ⵉⵙⵙⵏⴻⵅⵍⵄⴻⵏ ⴷ ⵍⵄⴰⴱⵓⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ.
27 pelo contrário, certa expectação horrível de juízo e fogo vingador prestes a consumir os adversários.
28 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⴹⴰ ⵃⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴱⵍⴰ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵅ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ.
28 Sem misericórdia morre pelo depoimento de duas ou três testemunhas quem tiver rejeitado a lei de Moisés.
29 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴽⵜⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵀⵡⴰ ⵍⵄⵉⵇⴰⴱ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵄⴻⴼⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵙⵙⴱⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ?
29 De quanto mais severo castigo julgais vós será considerado digno aquele que calcou aos pés o Filho de Deus, e profanou o sangue da aliança com o qual foi santificado, e ultrajou o Espírito da graça?
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ:
30 Ora, nós conhecemos aquele que disse: A mim pertence a vingança; eu retribuirei. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
31 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
31 Horrível coisa é cair nas mãos do Deus vivo.
32 ⵙ ⵓⵢⴰ ⴼⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵍⴰⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵖⴻⴹⵚⴻⵎ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵎ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵜⴻⴽⴽⴰ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ ⴷ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ.
32 Lembrai-vos, porém, dos dias anteriores, em que, depois de iluminados, sustentastes grande luta e sofrimentos;
33 ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⴼⵓⵔⵔⴻⵊ ⵓ ⵜⵛⴰⵔⵛⴻⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ ⴽⵉⴼⴽⵉⴼ.
33 ora expostos como em espetáculo, tanto de opróbrio quanto de tribulações, ora tornando-vos coparticipantes com aqueles que desse modo foram tratados.
34 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⴰⵎⵏⵓⵙ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴻⴱⴱⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⴰⴽⴻⵛⵛⴻⴹ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ, ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴰⴳⵍⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ.
34 Porque não somente vos compadecestes dos encarcerados, como também aceitastes com alegria o espólio dos vossos bens, tendo ciência de possuirdes vós mesmos patrimônio superior e durável.
35 ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵟⵟⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵜⴰⵔⵢⴰⵙⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ.
35 Não abandoneis, portanto, a vossa confiança; ela tem grande galardão.
36 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵍⵡⴰⵄⴷ.
36 Com efeito, tendes necessidade de perseverança, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa.
37 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵀ ⴷⵔⵓⵙ,
37 Porque, ainda dentro de pouco tempo, aquele que vem virá e não tardará;
38 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ,
38 todavia, o meu justo viverá pela fé; e: Se retroceder, nele não se compraz a minha alma.
39 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⴻⴳⴳ ⵙ ⵜⴰⵔⴻⵅⵅⵓⵜ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖ.
39 Nós, porém, não somos dos que retrocedem para a perdição; somos, entretanto, da fé, para a conservação da alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.