Gênesis 46

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵉⴼⵙⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
1 Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Chegou a Bersabéia, onde ofereceu sacrifícios ao Deus de seu pai Isaac.
2 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰⵏ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
2 Em uma visão noturna Deus disse-lhe: "Jacó! Jacó!" "Eis-me aqui", respondeu ele.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵀⵡⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴳⴳⴻⵖ ⴷⵉⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
3 E Deus disse: "Eu sou Deus, o Deus de teu pai. Não temas descer ao Egito, porque ali farei de ti uma grande nação.
4 ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵀⵡⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ.”
4 Descerei contigo ao Egito, e eu mesmo te farei de novo subir de lá. José fechar-te-á os olhos."
5 ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ. ⴽⵙⵉⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⵡⵉ.
5 E Jacó deixou Bersabéia. Os filhos de Israel levaram seu pai, assim como seus filhos e suas mulheres, nos carros que o faraó tinha enviado para os transportar.
6 ⴽⵙⵉⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⵃⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ:
6 Tomaram também seus rebanhos e os bens que tinham adquirido na terra de Canaã,
7 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
7 e Jacó com toda a sua família partiu para o Egito. Levou consigo os seus filhos e seus netos, suas filhas e suas netas, enfim, toda a sua família.
8 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⵉ ⵢⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ:
8 Eis os nomes dos filhos de Israel que foram para o Egito: Jacó e seus filhos.
9 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ: ⵃⴰⵏⵓⴽ ⴷ ⴼⴰⵍⵍⵓ ⴷ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷ ⴽⴰⵔⵎⵉ.
9 O primogênito de Jacó: Rubem. Os filhos de Rubem: Henoc, Falu, Esron e Carmi.
10 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ: ⵢⴰⵎⵓⵢⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵎⵉⵏ ⴷ ⵓⵀⴰⴷ ⴷ ⵢⴰⴽⵉⵏ ⴷ ⵚⵓⵃⴰⵔ ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴰⴽⴻⵏⵄⴰⵏⵉⵜ.
10 Os filhos de Simeão: Jamuel, Jamin, Aod, Jaquim, Soar, e Saul, filho da Cananéia.
11 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ: ⵊⴰⵔⵛⵓⵏ ⴷ ⵇⴰⵀⴰⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ.
11 Os filhos de Levi: Gerson, Gaat e Merari.
12 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ: ⵄⵉⵔ ⴷ ⵓⵏⴰⵏ ⴷ ⵛⴰⵢⵍⴰ ⴷ ⴼⴰⵔⵉⵚ ⴷ ⵣⴰⵔⴰⵃ. ⵎⴰⵛⴰ ⵄⵉⵔ ⴷ ⵓⵏⴰⵏ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ. ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⵚ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⴷ ⵃⴰⵎⵓⵍ.
12 Os filhos de Judá: Her, Onã, Sela, Farés e Zara. Her e Onã, porém, morreram em Canaã. Os filhos de Farés: Hesron e Hamul.
13 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ: ⵜⵓⵍⴰⵄ ⴷ ⴼⴰⵡⵡⴰ ⴷ ⵢⵓⴱ ⴷ ⵛⵉⵎⵔⵓⵏ.
13 Os filhos de Issacar: Tola, Fua, Jó e Semron.
14 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ: ⵙⴰⵔⴰⴷ ⴷ ⵉⵍⵓⵏ ⴷ ⵢⴰⵃⵍⵉⵢⵉⵍ.
14 Os filhos de Zabulon: Sared, Elon e Jaelel.
15 ⵉⵏⴰ \+bdit ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ\+bdit* ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷⵉ ⴼⴰⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ, ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⴷⵉⵏⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ.
15 São estes os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã, assim como sua filha Dina. Total de seus filhos e filhas: trinta e três pessoas.
16 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵊⴰⴷ: ⵚⵉⴼⵢⵓⵏ ⴷ ⵃⴰⵊⵊⵉ ⴷ ⵛⵓⵏⵉ ⴷ ⴰⵚⴱⵓⵏ ⴷ ⵄⵉⵔⵉ ⴷ ⴰⵔⵓⴷⵉ ⴷ ⴰⵔⵡⵉⵍⵉ.
16 Os filhos de Gad: Sefion, Hagi, Suni, Esebon, Heri, Arodi e Areli.
17 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ: ⵢⵉⵎⵏⴰ ⴷ ⵢⵉⵙⵡⵉ ⴷ ⴱⴰⵔⵉⵄⴰ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵛⴰⵔⴰⵃ. ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⵔⵉⵄⴰ: ⵃⴰⴱⵉⵔ ⴷ ⵎⴰⵍⴽⵉⵢⵉⵍ.
17 Os filhos de Aser: Jamné, Jesua, Jessui e Beria, assim como sua irmã Sara. Os filhos de Beria: Heber e Melquiel.
18 ⵉⵏⴰ \+bdit ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ\+bdit* ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵣⵉⵍⴱⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⵉ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵍⵉⵢⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⴰ ⵙⴻⵟⵟⴰⵛ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
18 São estes os filhos que Zelfa, dada por Labão à sua filha Lia, deu à luz a Jacó: dezesseis pessoas.
19 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ.
19 Filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
20 ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⴷ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙⵏⴰⵜ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⵓⵟⵉ-ⴼⴰⵔⴰⵄ, ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏ ⵓⵏ.
20 No Egito José tivera de Asenet, filha de Putifar, sacerdote de On, Manassés e Efraim.
21 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ: ⴱⵉⵍⴰⵄ ⴷ ⴱⴰⴽⵉⵔ ⴷ ⴰⵛⴱⵉⵍ ⴷ ⵊⵉⵔⴰ ⴷ ⵏⴰⵄⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⵃⵉ ⴷ ⵔⵓⵛ ⴷ ⵎⵓⴼⴼⵉⵎ ⴷ ⵃⵓⴼⴼⵉⵎ ⴷ ⴰⵔⴷ.
21 Os filhos de Benjamim: Bela, Bocor, Asbel, Gera, Naamã, Equi, Ros, Mofim, Ofim e Ared.
22 ⵉⵏⴰ \+bdit ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ\+bdit* ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴰⵔⵡⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴱⴻⵄⵟⴰⵛ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
22 São estes os filhos que Raquel deu a Jacó. Total: quatorze pessoas.
23 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴷⴰⵏ: ⵎⵖⵉⵔ ⵃⵓⵛⵉⵎ.
23 Filho de Dan: Husim.
24 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ: ⵢⴰⵃⴰⵚⵡⵉⵍ ⴷ ⵊⵓⵏⵉ ⴷ ⵢⵉⵚⵔⵓ ⴷ ⵛⵉⵍⵍⵉⵎ.
24 Filhos de Neftali: Jasier, Guni, Jeser e Salém.
25 ⵉⵏⴰ \+bdit ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ\+bdit* ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵍⵀⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⵛⴰ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⵉ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵢⴻⴵⵉⵙ. ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵉⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
25 São estes os filhos que Bala, dada por Labão à sua filha Raquel, deu à luz a Jacó. Total: sete pessoas.
26 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⴱⵍⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ.
26 O total das pessoas saídas de Jacó, que vieram com ele para o Egito, sem contar as mulheres de seus filhos, era de setenta ao todo.
27 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ.
27 José teve dois filhos nascidos no Egito. O total das pessoas da família de Jacó que foram para o Egito era de setenta.
28 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵊⵓⵛⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵓⵛⴰⵏ.
28 Jacó tinha enviado Judá adiante dele para informar a José de sua chegada a Gessém. Quando chegaram a Gessém,
29 ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴽⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵊⵓⵛⴰⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵍⵇⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ. ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵎⴻⵍ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⴳⴻⵣ ⴰⵙ ⵅ ⵢⵉⵔⵉ, ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵜⵜⵔⵓ ⵅ ⵢⵉⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
29 José mandou preparar o seu carro e montou para ir ao encontro de seu pai em Gessém. E, logo que o viu, jogou-se ao seu pescoço e chorou longo tempo em seus braços.
30 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ: “ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ, ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵛ, ⵣⴻⵄⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⴷ!”
30 "Agora posso morrer, disse-lhe Israel, porque vi o teu rosto, e vives ainda!"
31 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉ ⵢⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵓ ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ: “ⴰⴷ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⴰⴷ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵖ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ: ‘ⴰⵢⵜⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ.
31 José disse aos seus irmãos: "Vou avisar o faraó, dizendo: Meus irmãos e a família de meu pai que estavam em Canaã, vieram para junto de mim;
32 ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⵖⵍⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴽ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ. ⴰⵇⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ.’
32 os homens são pastores, criadores de animais, e trouxeram suas ovelhas e seus bois com tudo o que lhes pertence.
33 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ?’,
33 Quando o faraó mandar chamar-vos e vos perguntar qual é vossa profissão,
34 ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ: ‘ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⵖⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵥⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵍ ⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ!’, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵜⵜⴻⵙⵔⵉⵃ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵊⵓⵛⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵊⵊⵄⵉⴼⴻⵛⵜ ⵉ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.”
34 responder-lhe-eis: Teus servos foram sempre criadores de animais, desde sua juventude até o presente, e nossos pais também. Desse modo podereis ficar na terra de Gessém, porque os egípcios têm aversão aos pastores."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.