Gênesis 28

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ-ⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵡⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ.
1 E Isaque chamou a Jacó, e abençoou-o, e ordenou-lhe, e disse-lhe: Não tomes mulher de entre as filhas de Canaã.
2 ⴽⴽⴰⵔ, ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴼⴰⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ, ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵛ.
2 Levanta-te, vai a Padã-Arã, à casa de Betuel, pai de tua mãe, e toma de lá uma mulher das filhas de Labão, irmão de tua mãe.
3 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⴽⴻⵜⵜⴰⵔ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.
3 E Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;
4 ⵉⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵔⵜⴻⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.”
4 e te dê a bênção de Abraão, a ti e à tua semente contigo, para que em herança possuas a terra de tuas peregrinações, que Deus deu a Abraão.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴼⴰⴷⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ, ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴱⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ, ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵄⵉⵙⵓ.
5 Assim, enviou Isaque a Jacó, o qual se foi a Padã-Arã, a Labão, filho de Betuel, arameu, irmão de Rebeca, mãe de Jacó e de Esaú.
6 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵄⵉⵙⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴼⴰⴷⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ, ⵓ ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵙⵙⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ!”,
6 Vendo, pois, Esaú que Isaque abençoara a Jacó, e o enviara a Padã-Arã, para tomar mulher para si dali, e que, abençoando-o, lhe ordenara, dizendo: Não tomes mulher das filhas de Canaã;
7 ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵟⴰⵄ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⵉⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⴼⴰⴷⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ,
7 e que Jacó obedecera a seu pai e a sua mãe e se fora a Padã-Arã;
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵡⴰⵍⴰ ⵄⵉⵙⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
8 vendo também Esaú que as filhas de Canaã eram más aos olhos de Isaque, seu pai,
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵄⵉⵙⵓ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵎⴰⵃⴰⵍⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ ⵏ ⵏⴰⴱⴰⵢⵓⵜ.
9 foi-se Esaú a Ismael e tomou para si por mulher, além das suas mulheres, a Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
10 ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵣⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵉⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵔⴰⵏ.
10 Partiu, pois, Jacó de Berseba, e foi-se a Harã.
11 ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵢⴻⵏⵙⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⴼⵓⵛⵜ ⵜⴻⵖⵔⵉ. ⵉⴽⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⵥⵔⴰ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ.
11 E chegou a um lugar onde passou a noite, porque já o sol era posto; e tomou uma das pedras daquele lugar, e a pôs por sua cabeceira, e deitou-se naquele lugar.
12 ⵢⵓⵔⵊⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⵔⵓⵊ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵃⴰⴷⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏ ⴷⴷⵔⵓⵊ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵜⴰⵍⵢⴻⵏⵜ ⵀⴻⴽⴽⵡⴰⵏⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.
12 E sonhou: e eis era posta na terra uma escada cujo topo tocava nos céus; e eis que os anjos de Deus subiam e desciam por ela.
13 ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵅⴻⴼ ⵜᵉⵟⵟⵚⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
13 E eis que o Senhor estava em cima dela e disse: Eu sou o Senhor , o Deus de Abraão, teu pai, e o Deus de Isaque. Esta terra em que estás deitado ta darei a ti e à tua semente.
14 ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵓⵛⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵔⵉⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⴷ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⴷ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ. ⴷⴰⵢⴻⴽ ⵓ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
14 E a tua semente será como o pó da terra; e estender-se-á ao ocidente, e ao oriente, e ao norte, e ao sul; e em ti e na tua semente serão benditas todas as famílias da terra.
15 ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵃⴹⵉⵖ ⵇⴰⵄ ⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵖ ⴰⵍ ⵖⴰ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵛ ⵏⵏⵉⵖ.”
15 E eis que estou contigo, e te guardarei por onde quer que fores, e te farei tornar a esta terra, porque te não deixarei, até que te haja feito o que te tenho dito.
16 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴰⵇ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵣⴻⴳ ⵢⵉⴹⴻⵚ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵖ!”
16 Acordado, pois, Jacó do seu sono, disse: Na verdade o Senhor está neste lugar, e eu não o sabia.
17 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ! ⴰⵇⴰ ⵜⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ!”
17 E temeu e disse: Quão terrível é este lugar! Este não é outro lugar senão a Casa de Deus; e esta é a porta dos céus.
18 ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵥⵔⵓ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ.
18 Então, levantou-se Jacó pela manhã, de madrugada, e tomou a pedra que tinha posto por sua cabeceira, e a pôs por coluna, e derramou azeite em cima dela.
19 ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵍⵓⵣ.
19 E chamou o nome daquele lugar Betel; o nome, porém, daquela cidade, dantes, era Luz.
20 ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴰⵄⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴹⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵖⴰ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵖ, ⴷ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⴹⴻⵖ
20 E Jacó fez um voto, dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer e vestes para vestir,
21 ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ.
21 e eu em paz tornar à casa de meu pai, o Senhor será o meu Deus;
22 ⵓⵛ ⴰⵥⵔⵓ-ⵢⴰ ⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⵏ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⴻⵄⵛⵓⵔ!”
22 e esta pedra, que tenho posto por coluna, será Casa de Deus; e, de tudo quanto me deres, certamente te darei o dízimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.